Multilingual SEO: 5 Pinakamahusay na Kasanayan na Dapat Tandaan sa 2025

Nabubuhay tayo sa isang globalisadong mundo, kung saan ang mga hangganan at mga wika ay nagiging mas nagiging hadlang. Salamat sa Internet, maaari tayong makipag-ugnayan sa mga tao mula sa buong mundo saan man sila nanggaling.

Para sa mga negosyo, isa itong magandang pagkakataon para palawakin ang kanilang abot sa mga bagong audience at market.

Upang mapakinabangan ang pagkakataong ito, kailangang isaalang-alang ng mga negosyo kung paano i-optimize ang kanilang mga website para sa maraming wika.

Nangangailangan ito ng maingat na pagpaplano, dahil ang mga kumpanyang nakakaligtaan ang aspetong ito at umiiwas sa pagsasalin ng website, o na binabalewala ang anumang mahalagang hakbang ng localization, ay malamang na makita ang kanilang potensyal na customer base na bumaba sa paglipas ng panahon. Kung handang gawin ng mga kumpanya ang kinakailangang pangako, may malinaw na benepisyo sa pagkakaroon ng higit sa isang wika sa kanilang mga website.

Sa artikulong ito, magbibigay kami ng ilang pangunahing payo sa pag-optimize ng mga website para sa maraming wika, gayundin ang pagtuklas ng nangungunang 5 pinakamahusay na kagawian na dapat tandaan sa mga tuntunin ng multilingual na SEO.

Mga Website na Multilingguwal

Ang multilingual na website ay isang website na idinisenyo upang magmukhang maganda at gumana nang maayos sa maraming iba't ibang wika hangga't maaari. Sa isang multilingual na website, ang lahat ng nilalaman ay ipinakita sa pangunahing wika ng website, ngunit magagamit din sa iba pang mga wika sa parehong istraktura at format.

Sa isang maayos na idinisenyo at binuong multilingguwal na website, ang lahat ng nilalaman sa iba't ibang wika ay dapat na magkakaugnay upang ang mga user at mga search engine ay madaling mahanap at lumipat ng wika depende sa kanilang mga pangangailangan at kinakailangan.

Gayunpaman, ang paglikha ng isang multilingual na website ay karaniwang higit pa sa pagkopya ng istraktura ng website at pagsasalin ng mga artikulo. Ang pinakamahalagang bahagi ng paglikha ng isang website sa maramihang mga wika ay multilingual SEO.

Ano ang Multilingual SEO?

Sa pangkalahatan, ang search engine optimization (SEO) ay ang proseso ng pag-apekto sa visibility ng isang website o isang web page sa paraang itinuturing na positibo ng mga search engine. Nakatuon ang SEO sa tatlong pangunahing gawain na kinakailangan para lumabas ang isang website sa unang pahina ng resulta ng search engine: nilalaman, mga link at metadata.

Ang isa sa pinakamahalagang gawain sa SEO ay ang lumikha ng isang website na may kakayahang ma-index sa maraming iba't ibang wika hangga't maaari. Ito ay tinutukoy bilang " multilingual SEO ".

Ang Multilingual SEO ay ang proseso ng pag-optimize ng isang website upang maging mas may kaugnayan ito sa isang partikular na hanay ng mga query sa paghahanap sa isang partikular na hanay ng mga wika. Ginagawa ito sa pamamagitan ng pagtiyak na ang nilalaman sa iyong website ay na-optimize para sa mga search engine sa bawat partikular na wika.

Kabilang dito ang pagtiyak na ang nilalaman ay naisalin nang maayos, na ang mga tamang keyword ay ginagamit, at ang nilalaman ay inaayos sa pinakamabisang paraan. Ginagawa ang lahat ng ito sa layuning i-maximize ang bilang ng mga tao na makakahanap ng content na gusto mong mahanap nila.

5 Karamihan sa mga Karaniwang Tip sa Multilingual SEO Campaigns

Ang pangunahing bagay na kailangan mong gawin ay unawain ang mga pangunahing kaalaman sa kung paano gumagana ang mga search engine para sa mga multilingguwal na website. Gumagamit ang mga search engine ng kumplikadong hanay ng mga algorithm upang matukoy ang nilalaman sa iyong pahina na pinakanauugnay sa paghahanap ng isang user sa bawat partikular na wika.

Kung mas mahusay na sinasagot ng iyong website ang query sa paghahanap, mas mataas ang iyong mga ranggo. Kung mas may kaugnayan ang iyong nilalaman sa bawat wika, mas malamang na matagpuan ito sa isang paghahanap.

Narito ang 5 sa mga nangungunang kilala at karaniwang mga tip para sa iyong internasyonal na SEO. Dito lang tatalakayin ang on-page SEO. Ang pag-optimize sa labas ng pahina na kinabibilangan ng pagbuo ng mga link para sa internasyonal na site, ang pakikipag-ugnayan sa mga influencer para sa mas mahusay na kaalaman sa brand ay isang hiwalay na gawain.

1. Pumili ng istraktura ng URL

Ang unang hakbang sa iyong multilingual na SEO ay ang paglikha ng wastong istraktura ng URL para sa iba't ibang wika.

Sa halip na gumamit ng cookies o mga setting ng browser upang baguhin ang wika ng nilalaman sa isang website, inirerekomenda ng Google ang paggamit ng mga alternatibong URL para sa bawat isinaling bersyon.

Ang istraktura ng URL ay mahalaga para sa isang website na maraming wika at mayroong ilang mga opsyon na maaari mong piliin mula sa:

  1. Domain na partikular sa bansa.
    Ang pinakamagandang halimbawa dito ay ang Google mismo. Kung titingnan mo kung paano lumalabas ang kanilang website sa iba't ibang bansa, makakakita ka ng iba't ibang domain para sa bawat bansa at wika: google.de, google.fr, google.es, atbp.
  2. Mga subdomain na tukoy sa wika.
    Sa kasong ito, kailangan mo lang magrehistro ng isang domain name ie website.com at pagkatapos ay magdagdag ng mga subdomain para sa bawat partikular na wika: de.website.com, fr.website.com, es.website.com, atbp.
  3. Language ID bilang mga folder
    Ito ay kadalasang ginagamit bilang pinakamahusay na solusyon para sa multilinggwal na istraktura ng URL. Hindi mo kailangang magrehistro ng dose-dosenang mga domain name o mag-abala sa mga subdomain. Sa kasong ito, magdaragdag ang software ng website ng maikling language identifier bilang pangalan ng folder sa mga URL: www.website.com/de/, www.website.com/fr/, www.website.com/es/

Mayroong iba pang mga opsyon tulad ng mga dynamic na parameter ng URL, pag-iimbak ng impormasyon ng wika sa cookies, ngunit ang mga ito ay iniisip na hindi mapagkakatiwalaan at hindi inirerekomenda para sa paggamit.

2. Magdagdag ng "hreflang" Tags

Ayon sa Google, ang "hreflang" ay ginagamit upang matiyak na ang iyong nilalaman ay ipinapakita sa tamang konteksto at para sa tamang wika. Dapat kang gumamit ng mga tag na "hreflang" upang matulungan ang Google na mahanap ang tamang bersyon ng wika ng isang pahina kung gumagamit ka ng mga natatanging URL para sa iba't ibang wika.

Maraming partikular na panuntunan para sa paggamit ng mga tag na "hreflang" ngunit sa pangkalahatan, gumagana ang tag na "hreflang" bilang isang link para sa isang search engine na magsasabi sa Google na mayroong iba't ibang bersyon ng wika ng parehong pahina.

Halimbawa, kung available ang parehong page sa German, kailangan mong ilagay ang code na ito sa tuktok ng iyong page:

<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://de.website.com/page.html" />

3. Lumikha ng Mga Sitemap para sa Bawat Wika

Bagama't ang mga XML sitemap ay isang mahalagang paraan ng pagtulong sa mga search engine na i-scan ang iyong website, ito ay madalas na nakakalimutan o nakakaligtaan kapag pinag-uusapan ang tungkol sa mga website na maraming wika.

Magagawa ito sa iba't ibang paraan, isa sa mga ito ay gumagamit ng "hreflang" na mga child tag sa pangunahing sitemap. Ang isa pang pagpipilian dito ay ang paglikha ng isang hiwalay na sitemap para sa bawat wika at pagkatapos ay idagdag ang lahat ng mga ito sa sitemap index file. Sa wakas, maaari mong ilagay ang lahat ng posibleng URL sa parehong XML sitemap, ngunit maaaring ito ay isang masamang ideya kung ang iyong website ay may kasamang daan-daang mga URL.

Anuman ang pipiliin mo, huwag kalimutang ipaalam sa Google na mayroon kang iba't ibang mga pahina para sa bawat wika sa pamamagitan ng pagdaragdag ng mga ito sa iyong mga file ng sitemap.

4. Isalin ang Metadata Tag

Isinalin mo ang iyong nilalaman, gumawa ng mga sitemap, nagdagdag ng mga tag na "hreflang", ngunit ang iyong mga isinalin na pahina ay lumalabas pa rin sa Ingles sa mga resulta ng paghahanap.

Bakit ganon? Isinasalin ba ni Googe ang mga ito pabalik?

Hindi! Malamang na nakalimutan mong magsalin ng mga karagdagang tag sa iyong HTML na tumutulong sa mga search engine na matuklasan at maunawaan ang iyong nilalaman. Ang mga ito ay, at na mga tag.

Bagama't madalas silang binabalewala o isinusulat muli ng mga search engine, tinutulungan ka pa rin ng mga ito na mas mahusay ang ranggo para sa mga bagong wikang iyong tina-target.

5. Iwasan ang mga Bandila ng Bansa!

Hindi tulad ng mga nauna, ang tip na ito ay hindi gaanong karaniwan at kilala. Isaalang-alang ito na aming bonus na lihim na payo!

Ano ang pinakamahusay na paraan upang ilarawan ang wika sa isang website? Ang unang ideya ay isang bandila. Bakit hindi gumamit ng French flag sa isang tagapili ng wika kapag naglulunsad ng French na bersyon ng iyong website?

Ito ay mali! Tandaan, ang mga bansa ay hindi katumbas ng mga wika!

Una sa lahat, ang mga tao sa maraming bansa ay nagsasalita ng iba't ibang wika. Ang mas mahalaga, ang parehong mga wika ay maaaring sinasalita sa buong mundo sa iba't ibang mga bansa! Halimbawa, ang mga taong naninirahan sa Brazil ay maaaring mainsulto ng pangangailangang pumili ng bandila ng Portuges para sa kanilang sariling wika.

Bagama't katanggap-tanggap pa rin, hindi namin inirerekomenda ang paggamit ng mga flag sa iyong mga tagapili ng wika.

Karagdagang Mga Tip sa SEO na Dapat Isaalang-alang para sa Matagumpay na Pandaigdigang SEO

Tandaan, ang pandaigdigang SEO ay hindi lamang tungkol sa pagsasalin ng nilalaman; ito ay nagsasangkot ng isang madiskarteng diskarte upang matiyak na ang iyong site ay mahusay na ranggo sa iba't ibang mga wika at rehiyon.

Narito ang ilang higit pang mga tip para sa multilingual na SEO upang matulungan kang i-optimize ang iyong site nang epektibo at kumonekta sa isang mas malawak na madla.

1. Bumuo ng Mga Lokal na Link

Ang pagbuo ng mga lokal na link ay isang mahalagang aspeto ng multilinggwal na SEO na kadalasang hindi napapansin. Ang mga lokal na backlink ay maaaring makabuluhang mapalakas ang awtoridad at kaugnayan ng iyong site sa loob ng partikular na wika o mga rehiyonal na merkado. Kapag nakita ng mga search engine na ang kagalang-galang, lokal na mga site ay nagli-link sa iyong nilalaman, tinitingnan nila ang iyong site bilang mas kapani-paniwala at may-katuturan sa mga user sa rehiyong iyon.

  • Upang mabisang bumuo ng mga lokal na link, magsimula sa pamamagitan ng pagtukoy ng mataas na kalidad, mga website at negosyong partikular sa rehiyon sa loob ng iyong mga target na merkado. Makipag-ugnayan sa mga lokal na entity na ito upang bumuo ng mga partnership o mag-collaborate sa content na natural na makakaakit ng mga backlink. Halimbawa, maaari kang mag-ambag ng mga post ng panauhin sa mga lokal na blog o maitampok sa mga online na direktoryo ng rehiyon.
  • Ang isa pang diskarte ay ang makipag-ugnayan sa mga lokal na komunidad at mga kaganapan. Mag-sponsor o lumahok sa mga lokal na kaganapan, at siguraduhing mailista sa mga website ng kaganapan at mga lokal na outlet ng balita. Hindi lamang ito nagbibigay ng mahalagang mga backlink ngunit pinapahusay din nito ang iyong visibility at reputasyon sa mga lugar na iyon.

Tandaan, ang susi ay tumuon sa pagbuo ng mga relasyon sa mga lokal na influencer, negosyo, at media. Sa pamamagitan ng paglikha ng mga makabuluhang koneksyon at pag-aalok ng halaga sa mga lokal na kasosyong ito, bubuo ka ng mga de-kalidad na backlink na humihimok ng trapiko at pagpapabuti ng iyong mga ranggo sa search engine sa bawat target na rehiyon.

2. Isaalang-alang ang Mga Lokal na Search Engine

Kapag nag-o-optimize para sa multilingual na SEO, mahalagang kilalanin na hindi lahat ng rehiyon ay gumagamit ng parehong mga search engine. Bagama't nangingibabaw ang Google sa maraming mga merkado, ang ibang mga bansa ay may sarili nilang gustong mga platform sa paghahanap. Halimbawa, ang Baidu ay ang nangungunang search engine sa China, ang Yandex ay sikat sa Russia, at si Naver ay may hawak na malaking bahagi ng merkado sa South Korea. Ang pagsasaayos ng iyong mga diskarte sa SEO sa mga lokal na search engine na ito ay maaaring lubos na mapahusay ang iyong visibility sa mga rehiyong ito.

  • Magsimula sa pamamagitan ng pag-unawa sa mga partikular na kadahilanan sa pagraranggo at mga algorithm ng bawat lokal na search engine. Halimbawa, binibigyang-diin ng Baidu ang lokal na pagho-host at nilalamang wikang Chinese, habang pinahahalagahan ng Yandex ang mga lokal na backlink at pakikipag-ugnayan ng user. Ang bawat search engine ay may sariling mga kagustuhan at kinakailangan, kaya ang pag-angkop sa iyong diskarte ay mahalaga.
  • Bilang karagdagan, ang mga lokal na search engine ay kadalasang may mga natatanging tampok at tool. Halimbawa, nagbibigay ang Yandex ng sarili nitong mga tool sa webmaster at analytics, na maaaring mag-alok ng mga insight sa performance ng iyong site sa Russian market. Katulad nito, ang paggamit ng mga tool ng Baidu ay makakatulong sa iyong mag-optimize para sa mga Chinese na user.

Sa pamamagitan ng pagsasaalang-alang sa mga lokal na search engine na ito at pag-angkop ng iyong mga diskarte sa SEO nang naaayon, maaari mong pagbutihin ang visibility sa paghahanap ng iyong website at maakit ang mas may-katuturang trapiko mula sa iba't ibang mga rehiyon.

3. Isaisip ang Karanasan ng User

Kapag namamahala ng website na may maraming wika, ang pagpapanatili ng tuluy-tuloy na karanasan ng user sa lahat ng wika ay mahalaga. Ang isang mahusay na naisalin na site ay hindi lamang tungkol sa katumpakan ng wika—ito ay tungkol sa pagtiyak na ang buong paglalakbay ng user ay intuitive at may kaugnayan. Dito kumikinang ang plugin ng pagsasalin ng Autoglot WordPress, na nag-aalok ng mga feature na nakakatulong na mapahusay ang karanasan ng user sa mga isinaling pahina.

  • Ang Autoglot ay higit pa sa simpleng pagsasalin ng teksto. Maaari nitong palitan ang mga link, media file, at video, na tinitiyak na ang bawat elemento sa iyong mga isinaling pahina ay may kaugnayan sa wika at rehiyon ng iyong target na madla. Nangangahulugan ito na ang mga panloob na link ay awtomatikong ina-update upang tumuro sa kanilang mga katapat na partikular sa wika, na binabawasan ang pagkabigo ng user na dulot ng mga sirang link o hindi nauugnay na nilalaman.
  • Para sa mga media file, pinapayagan ka ng Autoglot na pamahalaan at palitan ang mga larawan at video, na mahalaga para sa pagpapanatili ng kaugnayan sa kultura. Halimbawa, ang isang imahe na sumasalamin sa isang European audience ay maaaring hindi kasing epektibo sa isang Asian market. Sa pamamagitan ng pagtiyak na ang iyong media ay naaangkop na naisalokal, pinapahusay mo ang pakikipag-ugnayan ng user at koneksyon sa iyong nilalaman.
  • Ang mga video ay isa pang kritikal na aspeto ng naisalokal na nilalaman. Tinitiyak ng Autoglot na ang mga link ng video ay wastong isinalin at naisalokal, na kinabibilangan ng pagpapalit ng mga video ng mga mas naaangkop para sa bawat wika. Tinitiyak nito na sinusuportahan ng lahat ng nilalamang multimedia ang karanasan ng gumagamit, sa halip na makabawas dito.

Sa pamamagitan ng paggamit ng mga advanced na kakayahan sa pagsasalin ng Autoglot, maaari mong matiyak na ang bawat aspeto ng iyong multilinggwal na site ay iniakma upang matugunan ang mga inaasahan at kagustuhan ng iyong magkakaibang madla, sa huli ay nagpapahusay sa kanilang pangkalahatang karanasan at kasiyahan.

Buod: Multilingual SEO sa Autopilot

Mayroong iba't ibang mahahalagang aspeto ng SEO na dapat tandaan kapag nagdidisenyo ng isang multilingual na website. Dapat mong kumpirmahin na ang iyong mga artikulo ay naisalin nang maayos, ang iyong on-page na multilingual SEO ay sumusunod sa lahat ng mga patakaran at walang makakapigil sa iyong website na ma-index ng mga search engine.

Hindi lamang mapapalaki ng pagharap sa mga gawain ang iyong mga posisyon sa mga search engine, ngunit mapapahusay din nito ang pangkalahatang pakikipag-ugnayan ng user at ang iyong mga rate ng conversion.

Mukhang masyadong kumplikado? Huwag mag-alala, ang Autoglot WordPress translation plugin ay kayang alagaan ang karamihan sa mga gawaing ito.

Autoglot plugin ay awtomatikong isasalin ang iyong nilalaman, lumikha ng isang natatanging istraktura ng URL, magdagdag ng mga sitemap para sa bawat wika, bubuo ng "hreflang" na mga tag, at kahit na isasalin ang lahat ng mga meta tag - kahit na ang mga nabuo ng 3rd party na SEO plugin!

Kailangan mo lang i-install ang plugin, magrehistro sa aming control panel, at piliin ang mga wika.

  1. Kumuha ng Autoglot plugin mula sa opisyal na WordPress repository at i-install ito sa iyong website
  2. Magrehistro sa Autoglot Control Panel at tanggapin ang iyong API key nang libre
  3. Pumili ng mga wika at magsimulang makakuha ng mga bagong bisita!
Wikang Filipino (FIL)
Subaybayan sa pamamagitan ng Email
Ibahagi