ยินดีต้อนรับสู่หน้าคำถามที่พบบ่อย (FAQ) ของ Autoglot ที่นี่คุณจะพบ คำตอบที่ชัดเจนและตรงประเด็นสำหรับคำถามที่พบบ่อยที่สุด เกี่ยวกับ ปลั๊กอิน Autoglot WordPress Translation

คำถามที่พบบ่อยของเราครอบคลุมหัวข้อสำคัญๆ เช่น การติดตั้ง การตั้งค่า ตัวเลือกภาษา ความเข้ากันได้กับ SEO และการเรียกเก็บเงิน นอกจากนี้ คุณจะได้เรียนรู้วิธีที่ Autoglot จัดการการแปลอัตโนมัติ การผสานรวมกับเว็บไซต์ WordPress ของคุณ และการรองรับ SEO หลายภาษาโดยไม่ต้องแก้ไขด้วยตนเอง

หน้านี้ได้รับการอัปเดตเป็นประจำด้วยคำถามและคำตอบใหม่ๆ เพื่อให้คุณทราบข้อมูล

ไม่ว่าคุณจะเป็นมือใหม่ในการแปลเว็บไซต์หรือเป็นเว็บมาสเตอร์ที่มีประสบการณ์ เพจนี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับรายละเอียดที่สำคัญเพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะได้รับประโยชน์สูงสุดจาก Autoglot

  • เราไม่คิดค่าสมัครสมาชิกและค่าธรรมเนียมรายเดือนใดๆ คุณไม่จำเป็นต้องจ่ายค่าพื้นที่เก็บข้อมูลหรือแบนด์วิดท์ แต่คุณจะต้องจ่ายค่าแปล ซึ่งเราไม่สามารถให้บริการฟรีได้ เพราะเรายังต้องจ่ายค่าธรรมเนียมให้กับบริการ NMT (ผู้ให้บริการแปลภาษาด้วยเครื่องประสาทเทียม) ด้วย
  • นอกจากนี้เมื่อคุณลงทะเบียน คุณจะมี ยอดคงเหลือการแปลเบื้องต้น ที่สามารถใช้ตรวจสอบการทำงานของปลั๊กอินของเราได้

  • การแปลทั้งหมดที่ดำเนินการโดย Autoglot สร้างขึ้นโดยเครื่องจักรทั้งหมด กระบวนการแปลจะดำเนินการโดยอัตโนมัติด้วยอัลกอริทึมซอฟต์แวร์ โดยไม่ต้องมีการแทรกแซง การแก้ไข หรือการประมวลผลใดๆ จากมนุษย์
  • Autoglot จะไม่ตรวจสอบ ตรวจสอบ อนุมัติ หรือแก้ไขเนื้อหาที่แปลเป็นภาษาใดๆ ทั้งสิ้น บริการนี้ทำหน้าที่เป็นเพียงเครื่องมือทางเทคนิคที่ให้ บริการแปลอัตโนมัติ ตามข้อมูลที่ได้รับ

ใช่ คุณทำได้! ตั้งแต่ เวอร์ชัน 2.3.0 เป็นต้นไป Autoglot นำเสนอเครื่องมือแก้ไขการแปลที่ยืดหยุ่น ซึ่งช่วยให้คุณแก้ไขคำแปลได้ด้วยตนเอง เครื่องมือนี้แสดงบันทึกทั้งหมดจากฐานข้อมูลการแปล พร้อมฟังก์ชัน "ค้นหา" และ "กรองตามภาษา" ที่สะดวกสบาย มีตัวเลือกสำหรับลบบันทึกการแปลเพื่อสร้างใหม่ ที่สำคัญที่สุดคือเครื่องมือแก้ไขการแปลมาพร้อมกับปุ่ม "แก้ไขด่วน" เพื่อให้ผู้ดูแลเว็บไซต์ นักแปล หรือผู้ตรวจทาน สามารถปรับและแก้ไขคำแปลได้ด้วยตนเอง

  • ราคาของเราขึ้นอยู่กับจำนวนคำของคุณเท่านั้น
  • เรามีตัวเลือกที่ให้คุณจ่ายน้อยกว่า 0.0005 ดอลลาร์ต่อคำ! ซึ่ง ถูกกว่าการจ้างนักแปลอิสระถึง 200 เท่า
  • สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมโปรดตรวจสอบ หน้าราคา ของเรา

  • นี่คือจำนวนคำที่คุณสามารถแปลได้ คุณสามารถตรวจสอบและเติมยอดคงเหลือการแปลของคุณผ่านแผงควบคุม โดยใช้บัตรเครดิต สำหรับข้อมูลราคา โปรดดู หน้าราคา ของเรา
  • เมื่อโพสต์บล็อกและเพจของคุณได้รับการแปลเป็นภาษาอื่นโดยอัตโนมัติ เราจะหักจำนวนคำในเนื้อหาของคุณออกจากยอดคงเหลือการแปลของคุณ ตัวอย่างเช่น หากโพสต์บล็อกของคุณมี 100 คำ เราจะหัก 100 คำออกจากยอดคงเหลือการแปลของคุณ หากคุณแปลโพสต์บล็อกของคุณเป็น 2 ภาษา เราจะหัก 200 คำออกจากยอดคงเหลือการแปลของคุณ เป็นต้น
  • หากยอดคงเหลือการแปลของคุณเป็น 0 เราจะไม่สามารถให้บริการแปลใหม่ให้คุณได้จนกว่าคุณจะเติมเงินเข้ายอดคงเหลือ อย่างไรก็ตาม ปลั๊กอินอื่นๆ ต่างจากปลั๊กอินอื่นๆ ตรงที่คำแปลก่อนหน้าของคุณจะยังคงใช้งานได้บนเว็บไซต์ และ จะไม่ถูกปิดใช้งาน จนกว่าคุณจะตัดสินใจ

  • ใช่ Autoglot ปฏิบัติตาม แนวทางการเพิ่มประสิทธิภาพเครื่องมือค้นหาที่ดีที่สุด ทั้งหมด และสร้างเวอร์ชันภาษาที่เข้ากันได้กับ SEO อย่างสมบูรณ์
  • Autoglot จะแปลชื่อ HTML ทั้งหมด, แท็ก META, มาร์กอัป schema.org, ดูแลการตั้งค่าภาษาทั้งหมด, แท็ก hreflang ฯลฯ
  • Autoglot จะอัปเดตไฟล์ XML แผนผังเว็บไซต์ (SEO) ของปลั๊กอิน SEO ส่วนใหญ่ และเพิ่ม URL ภาษาใหม่เข้าไปด้วย คุณไม่ต้องแก้ไขเอง!

  • ใช่ Autoglot สามารถแปล URL (ลิงก์ภายในไปยังโพสต์และเพจ) ได้ เมื่อเปิดใช้งานในส่วนขั้นสูง Autoglot จะแปลลิงก์ถาวรทั้งหมดของ WordPress เช่นhttp://site.com/page/ เป็นhttp://site.com/fr/página/
  • นอกจากนี้ยังสามารถแปลง URL ให้เป็นรูปแบบที่เป็นมิตรกับ URL ได้ เช่นhttps://site.com/page/ เป็นhttps://site.com/ko/peiji/
  • รวมถึงลิงก์ในแท็ก "alternate hreflang" และ "canonical" ลิงก์ในตัวสลับภาษา แบบฟอร์ม และแผนผังเว็บไซต์
  • URL ที่แปลทั้งหมดสามารถแก้ไขได้ในตัวแก้ไขการแปล
  • สิ่งนี้มีประโยชน์สำหรับ SEO ที่ดีขึ้น การแปลงข้อมูลที่ได้รับการปรับปรุง และประสบการณ์ผู้ใช้โดยรวม
  • โปรดทราบว่าการเปิดใช้งานหรือการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าการแปลและการทับศัพท์ของ URL จะมีผลเฉพาะกับ URL ที่ยังไม่ได้แปลเท่านั้น หากต้องการอัปเดต URL ที่แปลแล้ว คุณต้องแก้ไขหรือลบ URL เหล่านั้นใน Translation Editor