Naša cijena ovisi samo o broju vaših riječi. Ne zahtijevamo nikakvu pretplatu i mjesečne naknade, ne morate plaćati za pohranu ili propusnost. Plaćate samo prijevod - a tu ne možemo ponuditi našu uslugu besplatno jer također moramo plaćati naknade pružateljima neuronskih strojnih prijevoda.

Dobra vijest je da možete puno uštedjeti ako naručite više riječi za prijevod - mi to zovemo " Ravnoteža prijevoda ". Osim toga, svi planovi su identični, pružamo istu podršku svim našim klijentima i možete prevesti svoju stranicu na iste jezike bez obzira želite li dobiti 5.000 riječi za prijevod ili 1.000.000 riječi.

Odaberite svoj paket prijevoda

Odaberite plan koji odgovara potrebama vaše web stranice i počnite s prevođenjem. Nema skrivenih troškova, nema ponavljajućih plaćanja, samo besprijekorna višejezična WordPress podrška.

Start

2,000

1,000

riječi

$0

Besplatno za nove korisnike!

-

Dobro je provjeriti dodatak!

BESPLATNO!

Odredišna stranica

10,000

5,000


riječi

$9.90

Redovna cijena: 10 USD

Samo 0,001 USD po riječi!

Naručite ovu opciju i uštedite 1%!

Mali blog

20,000

10,000


riječi

$17.90

Redovna cijena: 20 USD

Samo $0,0009 po riječi!

Naručite ovu opciju i uštedite 10%!

Srednje mjesto

100,000

50,000


riječi

$79.90

Redovna cijena: 100 USD

Samo $0,0008 po riječi!

Naručite ovu opciju i uštedite 20%!

NAJBOLJE!

Veliki portal

200,000

100,000


riječi

$139.90

Redovna cijena: 200 USD

Samo $0,0007 po riječi!

Naručite ovu opciju i uštedite 30%!

Dodatak za tablicu cijena

Svaki paket uključuje:

Otključajte puni potencijal svoje višejezične WordPress stranice uz Autoglot. Svaki paket vam daje:

  • Automatski prijevod između bilo kojeg jezičnog para na više od 50 jezika
  • Neograničeni pregledi prevedenih stranica— bez ograničenja vašeg globalnog dosega
  • Moćan uređivač prijevoda za jednostavno fino podešavanje
  • URL-ovi specifični za jezik i prijevod URL-ova za strukturu prilagođenu SEO-u
  • Automatski prijevod SEO elemenata za poboljšanje rangiranja u rezultatima pretraživanja
  • Prevedene stranice u mapama web-mjesta za bolje indeksiranje
  • Ručna lokalizacija medija, poveznica i još mnogo toga za potpunu prilagodbu
  • Nema ponavljajućih plaćanja— plaćate samo ono što prevedete

Za razliku od mnogih konkurenata koji naplaćuju dodatno za ove bitne značajke, Autoglot ih uključuje sve besplatno, dajući vam punu vrijednost od prvog dana.

Upamtite, ako želite prevesti svoju web stranicu na više jezika (trenutačno ih ima 42 i raste!), predlažemo da odaberete opciju s više riječi za prijevod.

Ako imate veliku web stranicu ili želite uštedjeti još više, možete nas kontaktirati i zatražiti prilagođeni plan. Možemo ponuditi opciju na kojoj ćete uštedjeti još više i platiti manje od 0,001 USD po riječi! To je 100 puta jeftinije ako angažirate profesionalnog prevoditelja - a još uvijek uz razumnu kvalitetu i fantastičnu brzinu!

Zašto odabrati Autoglot za višejezične WordPress web stranice

Potpuna automatizacija bez ručnog napora

Autoglot je dizajniran za korisnike koji žele rezultate bez svakodnevnog održavanja. Nakon konfiguracije, sustav radi samostalno, prevodeći novi sadržaj kako se pojavljuje.

  • Automatski prijevod novih i ažuriranih stranica
  • Nema ručnog slanja ili odobravanja sadržaja
  • Besprijekoran rad u pozadini bez prekida tijeka rada

Predvidljivi troškovi bez pretplata

Mnogi dodaci za prijevod oslanjaju se na ponavljajuće naknade koje rastu s prometom ili korištenjem. Autoglot slijedi drugačiji model. Vi imate potpunu kontrolu nad svojim proračunom jer troškovi ovise samo o stvarnom obujmu prijevoda.

  • Nema ponavljajućih plaćanja
  • Niži početni troškovi za male i rastuće web stranice
  • Predvidljivi troškovi temeljeni na stvarnoj upotrebi
  • Potpuni pristup svim značajkama bez plaćenih pretplata

SEO stabilnost na svim jezicima

Višejezični SEO često ne uspijeva zbog tehničkih nedosljednosti. Autoglot se fokusira na stabilnost tražilica, a ne samo na prijevod. Sustav podržava čisto indeksiranje, izbjegava sukobe sadržaja i pomaže tražilicama da svaku jezičnu verziju tretiraju kao vrijednu imovinu.

  • URL-ovi specifični za jezik za svaku prevedenu verziju
  • Automatski prijevod naslova, meta opisa i SEO oznaka
  • Prevedene stranice uključene u mape web-mjesta za bolje indeksiranje
  • Čista struktura koja izbjegava probleme s dupliciranim sadržajem

Vage s rastom poslovanja

Autoglot se prilagođava web stranicama u svakoj fazi. Bez obzira prevodite li deset ili deset tisuća stranica, tijek rada ostaje isti.

  • Nema potrebe mijenjati planove, migrirati podatke ili ponovno konfigurirati sustav kako vaš sadržaj raste.
  • Zbog toga je Autoglot dugoročno rješenje, a ne privremeni alat.

Dizajnirano za performanse WordPressa

Dodaci za prevođenje mogu usporiti web stranice i zakomplicirati održavanje. Autoglot slijedi lagani pristup integracije, koji pomaže u očuvanju brzine i stabilnosti web-mjesta. Vlasnici web-mjesta imaju koristi od višejezičnog dosega bez žrtvovanja performansi ili pouzdanosti.

Autoglot pruža automatizaciju, jasnoću troškova i rezultate usmjerene na SEO, što ga čini praktičnim izborom za tvrtke koje višejezični sadržaj tretiraju kao strategiju rasta, a ne kao eksperiment.