Çoxdilli Vebsaytlar Niyə Əhəmiyyətlidir?

Çoxdilli vebsaytlar bizneslərə və məzmun yaradıcılarına beynəlxalq istifadəçilərə çatmağa imkan verir. Bir neçə dildə məzmun təklif etməklə veb-saytlar müxtəlif ölkələrdən ziyarətçiləri cəlb edə, əlaqəni artıra və sadiq qlobal auditoriya yarada bilər. İstifadəçilər öz ana dillərində təqdim olunan məzmunla daha çox qarşılıqlı əlaqədə olurlar ki, bu da həm istifadəçi təcrübəsini, həm də saxlamağı yaxşılaşdırır.

  • Öz dilinizdə oxumaq daha asan və rahatdır. Çoxdilli veb saytlar çaşqınlığı azaldır, anlayışı yaxşılaşdırır və ziyarətçilərin sayta daha çox etibar etməsinə səbəb olur.
  • Məzmunun tərcüməsi yeni bazarlar açır. Elektron ticarət saytları, bloqlar və xidmət təminatçıları dil maneələrini aradan qaldıraraq daha çox müştəri cəlb edə və satışları artıra bilər.
  • Axtarış motorları məzmunu uyğunluq və dilə görə sıralayır. Tərcümə edilmiş səhifələr müxtəlif bölgələrdən daha çox trafik gətirərək yerli axtarış nəticələrində görünməni yaxşılaşdırır.
  • Bir çox dildə olan veb-sayt istifadəçilərə peşəkarlıq və hörmət nümayiş etdirir. Bu, beynəlxalq mövcudluğu yaratmağa kömək edir və marketinq kampaniyalarını daha effektiv edir.

Bununla belə, tərcümələri əl ilə idarə etmək yavaş, baha başa gələ bilər və səhvlərə meylli ola bilər. Autoglot plagini WordPress saytları üçün bütün tərcümə prosesini avtomatlaşdırır, səhifələri, yazıları, menyuları və metaməlumatları tez tərcümə etməyə imkan verir. O, tərcümələrin SEO-ya uyğun olmasını təmin edir, vaxta qənaət edir və əlavə xərclər olmadan vebsaytların beynəlxalq səviyyədə böyüməsinə kömək edir.

Autoglot ilə saytınızı yeni dillərə genişləndirmək sadə, səmərəli və təsirli olur.

Autoglot nədir?

Autoglot WordPress idarəetmə sistemində işləyən veb-saytların tam avtomatlaşdırılmış (maşın tərəfindən yaradılan) tərcüməsi üçün xidmət təqdim edir. Bu tərcümə anında yaradılır və daha sonra istifadə üçün yerli WordPress verilənlər bazasında saxlanılır. Autoglot 2 əsas hissədən ibarətdir:

  1. WordPress plagini. Bu plagin yerli WordPress quraşdırmanıza endirilməli və quraşdırılmalıdır. Pluginimiz sizə standart dilinizi seçə biləcəyiniz çoxsaylı parametrlərlə, əvvəlcədən müəyyən edilmiş siyahımızdan tərcümə üçün istənilən sayda dil, müxtəlif tərcümə edilmiş səhifələrdə müxtəlif məzmunu (şəkillər, keçidlər) göstərmək üçün faydalı ola biləcək mətn dəyişdirmə modulu ilə gəlir; və "hreflang" teqlərinin yaradılması kimi qabaqcıl parametrlər və s.
  2. İstifadəçi İdarəetmə Paneli. İdarəetmə panelimizdə qeydiyyatdan keçdikdən sonra WordPress Autoglot plagininizə əlavə edilməli olan unikal API açarınızı alacaqsınız. Bizim idarəetmə panelimiz tərcümə balansınızı (avtomatik olaraq tərcümə oluna bilən sözlərin sayı) izləməyə və daha çox kredit almağa imkan verir. Qiymətlərimiz haqqında ətraflı məlumat üçün Qiymətlər səhifəsinə müraciət edin.

Autoglot Plugin-in əsas xüsusiyyətləri

Tam Avtomatlaşdırılmış Veb Sayt Tərcüməsi

Autoglot, WordPress veb saytları üçün tam avtomatlaşdırılmış tərcümə təmin edir. Plugin quraşdırıldıqdan və konfiqurasiya edildikdən sonra, məzmununuzu aşkarlayır və əl işi olmadan seçilmiş dillərə tərcümə edir. Veb sayt sahiblərinin mətni kopyalamalarına, təkrarlanan səhifələr yaratmalarına və ya ayrı-ayrı dil versiyalarını əl ilə idarə etmələrinə ehtiyac yoxdur.

Plugin yazıları, səhifələri, kateqoriyaları, etiketləri və digər vacib məzmun elementlərini avtomatik olaraq tərcümə edir. Yeni məzmun dərc edildikdə və ya mövcud məzmun yeniləndikdə, Autoglot tərcüməni emal edir və dil versiyalarını sinxronlaşdırır.

SEO-ya uyğun çoxdilli struktur

Çoxdilli veb saytlar üçün axtarış motorunun görünürlüyü vacibdir. Autoglot hər tərcümə olunmuş səhifə üçün SEO-ya uyğun bir struktur saxlayır. Plugin, dil prefiksləri əlavə etməklə və istəyə bağlı olaraq URL-ləri tərcümə etməklə tərcümə olunmuş məzmun üçün ayrı URL-lər yaradır və axtarış motorlarının onları düzgün şəkildə indeksləşdirməsini təmin edir.

Mühüm SEO elementləri də tərcümə olunur, o cümlədən:

  • Səhifə başlıqları
  • Meta etiketləri
  • Şəkil atributları
  • Sayt xəritəsi girişləri
  • Hreflang etiketləri

Autoglot həmçinin düzgün dil identifikasiyasını dəstəkləyir ki, bu da axtarış motorlarına müxtəlif bölgələrdəki istifadəçilərə düzgün dil versiyasını göstərməyə kömək edir.

Tam WordPress Məzmunun Tərcüməsi

Autoglot veb saytın bütün vacib hissələrinin tərcüməsinə diqqət yetirir. Tərcüməni yalnız səhifə məzmunu ilə məhdudlaşdırmır. Plugin həmçinin naviqasiya elementlərini və struktur məzmununu tərcümə edir ki, bütün veb sayt beynəlxalq ziyarətçilər üçün əlçatan olsun.

Dəstəklənən tərcümə sahələrinə aşağıdakılar daxildir:

  • Yazılar və səhifələr
  • Kateqoriyalar və etiketlər
  • Naviqasiya menyuları
  • Vidjetlər və yan panel elementləri
  • Şərhlər və dinamik məzmun
  • SEO metadatası

Bu yanaşma ziyarətçilərin bütün dil versiyalarında vahid bir təcrübə görməsini təmin edir.

Xərc baxımından səmərəli tərcümə modeli

Bir çox tərcümə həlləri bahalı abunəliklərə və ya illik qiymət planlarına əsaslanır. Autoglot tərcümə etdiyinizə görə ödəniş modelindən istifadə edir, bu da istifadəçilərin yalnız əslində tərcümə olunmuş məzmuna görə ödəniş etməsi deməkdir.

Məzmun tərcümə edilib yerli olaraq saxlanıldıqdan sonra, trafik və ya ziyarətçi fəaliyyəti ilə bağlı əlavə ödənişlər yoxdur. Bu, veb sayt sahiblərinə çoxdilli trafik artdıqca gözlənilməz xərclərdən qaçınmağa kömək edir.

Bu yanaşma daha yaxşı xərc nəzarəti təmin edir və çoxdilli veb sayt idarəçiliyini bloqçular, bizneslər və filial marketinq mütəxəssisləri üçün əlçatan edir. Həmçinin, veb saytlar böyüdükcə tərcümə xərclərinin proqnozlaşdırıla bilən qalmasını təmin edir.

Autoglot, çoxdilli veb saytları hər ölçüdə layihələr üçün əlverişli etmək üçün hazırlanmış çevik qiymət strukturundan istifadə edir.

WordPress üçün Autoglot plaginini necə yükləmək olar?

Pluginimizin artıq rəsmi WordPress plagin deposunda mövcud olduğunu elan etməkdən məmnunuq. Bu, plaqinin təhlükəsizlik, təhlükəsizlik və ümumi sabitlik üçün sınaqdan keçirildiyini sübut edir.

Zəhmət olmasa davam edin və rəsmi WordPress plaginləri saytından plaqini yükləyin.

Onu yüklədikdən və WordPress bloqunuza quraşdırdıqdan sonra, lütfən, idarəetmə panelimizdə qeydiyyatdan keçməyi, unikal API açarınızı əldə etməyi, onu bloqunuzun plagin parametrlərinə yapışdırmağı və tərcümə üçün dilləri seçməyi unutmayın!

Alternativ olaraq, aşağıdakı linkdən istifadə edərək plagin kodunu yükləyə bilərsiniz:


Niyə WordPress?

WordPress sözün əsl mənasında İnternetdə ən yaxşı və ən çox yayılmış məzmun idarəetmə sistemidir!

W3techs- ə görə, WordPress CMS bazarında 60%-dən çox paya malikdir və BÜTÜN WEB-SAYTLARIN demək olar ki, 40%-də quraşdırılıb!

WordPress 100-dən çox dildə mövcuddur

Bütün beynəlmiləlləşdirmə və lokallaşdırma xüsusiyyətləri ilə WordPress bir çox dildə əlçatandır. Və WordPress məzmunu bütün dünyada 120-dən çox dildə nəşr olunur!

Buna görə də biz bu plaqini yaratdıq ki, dünyanın hər yerindən insanlar öz WordPress bloqlarını və vebsaytlarını ən yaxşı maşın tərcüməsi həllərindən istifadə edərək çoxsaylı dillərə tərcümə etsinlər.

Autoglot necə işləyir

SEO-ya uyğun çoxdilli struktur

Autoglot, hər bir dil üçün veb saytınızın ayrıca, tam taranabilən versiyasını yaradır. Plugin, URL-lərə dil prefiksi əlavə edir və tələb olunduqda tərcümə edilə bilər. Bu struktur axtarış motorlarına hər bir dil versiyasını müstəqil səhifə kimi indeksləşdirməyə imkan verir.

Nəticədə, veb saytınız birdən çox dildə reytinq qazana və müxtəlif bölgələrdən trafik cəlb edə bilər. Tərcümə olunmuş hər bir səhifə, ana dilində axtarış edən istifadəçilər üçün unikal tərcümə olunmuş URL ilə yeni bir giriş nöqtəsinə çevrilir.

Tələb üzrə Avtomatik Tərcümə

Autoglot məzmunu lazım olduqda tərcümə edir. Ziyarətçi ilk dəfə başqa dildə bir səhifə açdıqda, plagin tərcüməni avtomatik olaraq emal edir.

Sistem orijinal məzmunu ifadələr və ya bölmələr kimi daha kiçik hissələrə bölür. Daha sonra onları süni intellektlə işləyən maşın tərcüməsindən istifadə edərək tərcümə edir. Bu metod orijinal məzmunu dəyişməz saxlayarkən dəqiq və ardıcıl nəticələr təmin edir.

İstifadəçilər, lazım gələrsə, daxili MTPE tərcümə redaktorundan istifadə edərək tərcümələri daha sonra nəzərdən keçirə və tənzimləyə bilərlər.

Yerli Saxlama və Sürətli Çatdırılma

Bütün tərcümələr WordPress verilənlər bazanızda lokal olaraq saxlanılır. Səhifə tərcümə edildikdən sonra onu yenidən tərcümə etməyə ehtiyac yoxdur. Bu, performansı artırır və tərcümə olunmuş səhifələrin gələcək ziyarətçilər üçün tez yüklənməsini təmin edir.

Tərcümələr yerli olaraq saxlanıldığı üçün təkrarlanan xarici sorğular səbəbindən heç bir gecikmə yoxdur. Ziyarətçilər standart veb saytda olduğu kimi məzmunu dərhal əldə edirlər.

Səmərəli və Şəffaf İş Axını

Autoglot sadə və səmərəli bir proses izləyir. Məzmun yalnız bir dəfə tərcümə olunur və gələcək bütün ziyarətlər üçün təkrar istifadə olunur. Səhifə baxışları, bant genişliyi və ya xarici abunəliklərlə bağlı heç bir gizli məhdudiyyət yoxdur.

Bu yanaşma veb saytınızın birdən çox dil versiyasını tək bir idarəetmə panelindən idarə etməyə imkan verir. Avtomatlaşdırma, sürət və nəzarəti birləşdirir, çoxdilli veb sayt idarəçiliyini sadə və etibarlı edir.

Autoglot-a necə başlamaq olar?

Addım 1. Plugini quraşdırın və aktivləşdirin

Autoglot ilə başlamaq çox sadədir.

  • Əvvəlcə WordPress veb saytınıza Autoglot plaginini yükləyin və quraşdırın.
  • Quraşdırıldıqdan sonra, WordPress tablosu vasitəsilə plagini aktivləşdirin.
  • Aktivləşdirildikdən sonra, Autoglot admin menyusunda mövcud olur və burada quraşdırma prosesinə başlaya və veb saytınızı tərcümə xidmətinə qoşa bilərsiniz.

Addım 2. Qeydiyyatdan keçin və API açarı əldə edin

Autoglot-dan istifadə etmək üçün istifadəçilər Autoglot İdarəetmə Panelində hesab yaratmalıdırlar. İdarəetmə Paneli WordPress veb saytınızı Autoglot tərcümə sisteminə qoşan pulsuz API açarı təqdim edir.

İdarəetmə Paneli istifadəçilərə həmçinin aşağıdakıları etməyə imkan verir:

  • Tərcümə paketlərini sifariş edin
  • Müxtəlif saytlar üçün tərcümə istifadəsini izləyin
  • Tərcümə balansını və fəaliyyətini izləyin

API açarını aldıqdan sonra, bağlantını tamamlamaq üçün onu plagin parametrlərinə yapışdırın.

Addım 3. Tərcümə və SEO Parametrlərini Konfiqurasiya Edin

Autoglot çoxdilli veb saytları optimallaşdırmağa kömək edən çevik konfiqurasiya seçimlərini ehtiva edir. İstifadəçilər tərcümə davranışını və SEO parametrlərini birbaşa WordPress daxilində tənzimləyə bilərlər.

Mövcud konfiqurasiya seçimlərinə aşağıdakılar daxildir:

  • Üzən qutuda və menyuda dil dəyişdiricisinin quraşdırılması
  • Sayt xəritəsi inteqrasiyası da daxil olmaqla URL və SEO parametrləri
  • Məzmun istisna filtrləri
  • Şərhlərin tərcümə parametrləri
  • Tərcümə olunmuş səhifələrdə media və mətni əvəz etmək üçün məzmun dəyişdirmə modulu

Bu parametrlər tərcümə olunmuş səhifələrin həm ziyarətçilər, həm də axtarış motorları üçün düzgün işləməsini təmin etməyə kömək edir.

Addım 4. Dilləri seçin və Tərcüməyə başlayın

Növbəti addım hədəf dillərin seçilməsidir. Autoglot birdən çox dili dəstəkləyir və veb saytların tədricən yeni bazarlara çıxmasına imkan verir.

  • Dillər aktivləşdirildikdən sonra, plagin ziyarətçilər tərəfindən ilk dəfə daxil olduqda səhifələri avtomatik olaraq tərcümə edir.
  • Bu tələb üzrə yanaşma lazımsız tərcümə xərclərini azaldır və prosesi səmərəli saxlayır.

Addım 5. Tərcümələri nəzərdən keçirin və redaktə edin

Bütün tərcümə olunmuş məzmun nəsildən-nəslə nəzərdən keçirilə bilər. Autoglot, istifadəçilərə lazım olduqda tərcümələri korrektə etməyə və tənzimləməyə imkan verən daxili MTPE (Maşın Tərcüməsi Sonrası Redaktə) redaktoruna malikdir.

Bu, veb sayt sahiblərinə avtomatlaşdırılmış tərcümədən faydalanarkən məzmun keyfiyyəti üzərində tam nəzarət imkanı verir.

Ətraflı quraşdırma təlimatları və konfiqurasiya nümunələri üçün bu təlimata baxın: WordPress-də Tərcümə Pluginini Necə Qurmaq olar?.

Niyə digər tərcümə plaginləri əvəzinə Autoglot seçməlisiniz

Tam Avtomatlaşdırma vs Əl ilə və ya Qismən Həllər

Bir çox məşhur plagin tərcümə xüsusiyyətləri təklif edir, lakin onlar tez-tez əl işi və ya xarici addımlar tələb edir. Autoglot əvvəldən axıra qədər tam avtomatlaşdırma təmin edir.

  • Google Tərcümə plaginləri kimi alətlər ani tərcüməyə əsaslanır, lakin məzmunu düzgün saxlamır və ya idarə etmir.
  • WPML və Polylang əl ilə tərcümə və ya pullu xidmətlər tələb edir.

Autoglot, minimal istifadəçi iştirakı iləaşkarlama, tərcümə və yeniləmələri avtomatik olaraq idarə edir.

Trafikə Nəzarət Edən SEO Uyğunluğu

Autoglot hər dil üçün tam indekslənə bilən, SEO dostu səhifələr yaradır. Hər tərcümənin öz URL-i var və bu da axtarış motorlarına məzmunu müxtəlif bölgələrdə sıralamağa kömək edir.

  • Google Tərcümə əsaslı alətlər çox vaxt düzgün indeksləşdirməni təmin edə bilmir. Dinamik tərcümə və göstərmə axtarış motoru indeksləşdirməsini məhdudlaşdıra və SEO performansını azalda bilər.
  • WPML və Polylang SEO-nu dəstəkləyir, lakin daha çox əl ilə quraşdırma tələb edir.

Autoglot, qlobal SEO üçün avtomatlaşdırmanı güclü strukturla birləşdirir və veb saytlara əlavə konfiqurasiya olmadan birdən çox dildə trafik artırmağa imkan verir.

Xərc baxımından səmərəli tərcümə modeli

Autoglot-dan fərqli olaraq, tərcümə plaginlərinin əksəriyyəti aylıq abunəliklərə əsaslanır. Yeni məzmun tərcümə etməsəniz belə, tərcümə olunmuş səhifələrinizi göstərmək üçün pul ödəməli olacaqsınız!

  • Weglot və Linguise tərcümə olunmuş söz sayına və trafikə əsasən təkrarlanan aylıq ödənişlər alır ki, bu da uzunmüddətli perspektivdə baha başa gələ bilər.
  • WPML və Polylang həmçinin inkişaf etmiş xüsusiyyətlər üçün pullu planlar tələb edir.

Autoglot fərqli bir yanaşmadan istifadə edir. Təkrarlanan abunə haqqı yoxdur. İstifadəçilər yalnız tərcümə olunmuş məzmun üçün pul ödəyirlər.

Bu model tam xərc nəzarəti təmin edir, tərcümənin gəlirliliyini artırır və gözlənilməz xərclər olmadan çoxdilli veb saytların miqyaslanmasını asanlaşdırır.

Performans və Məlumatların Nəzarəti

Autoglot, tərcümələri WordPress verilənlər bazanızda yerli olaraq saxlayır ki, bu da sürətli yükləmə müddətini və məzmununuz üzərində tam nəzarəti təmin edir.

  • Weglot və Linguise də daxil olmaqla digər həllər tərcümələri real vaxt rejimində çatdırmaq üçün xarici serverlərindən istifadə edir.
  • Bu, veb saytları yavaşlada və bant genişliyi, trafik və digər xarici amillərdən asılılıq yarada bilər.

Böyüyən Veb Saytlar üçün Aydın Üstünlük

Autoglot avtomatlaşdırmanı, SEO performansını və proqnozlaşdırıla bilən qiymətləri bir həll yolunda birləşdirir. Əl işlərini aradan qaldırır, xərcləri azaldır və veb saytların digər tərcümə plaginləri ilə müqayisədə daha az səylə qlobal miqyasda genişlənməsinə kömək edir.

Autoglot WordPress Tərcümə Plugin

Autoglot plagini istənilən WordPress veb saytını müxtəlif dillərə tərcümə etmək üçün nəzərdə tutulmuşdur. Hazırda WordPress-in ingilis dilində olan versiyası WordPress bloqlarının 70%-dən çoxu ilə siyahının başındadır. Sonrakı yerdə İspan (5%-dən az), İndoneziya (təxminən 2,5%) və Portuqal (2%-dən çox).

Bizi unikal edən bu plaqini quraşdırmaq və 5 dəqiqə və ya daha az müddətdə yeni tərcümə yaratmaq üçün heç bir xüsusi bilik tələb etməməsidir!

  1. Rəsmi WordPress repozitoriyasından Autoglot plaginini əldə edin və vebsaytınıza quraşdırın
  2. Autoglot İdarəetmə Panelində qeydiyyatdan keçin və API açarınızı pulsuz əldə edin
  3. Dilləri seçin və yeni ziyarətçilər qazanmağa başlayın!