למד כיצד לתרגם בלוג וורדפרס. בִּמְהִירוּת. באופן אוטומטי.

כולנו יודעים שתרגום אתרים יכול להיות יקר ולאורך זמן. עם זאת, זה מייצר יתרונות ניכרים. בלוג מקומי, למשל, סביר הרבה יותר לתת מענה לאורחים שמעדיפים לקרוא אתרים בשפתם המקומית. זה מתייחס לכ-72 אחוז ממשתמשי האינטרנט!

מבוא לתרגום ולוקליזציה של אתרים

בעולם הגלובלי של היום, זה הופך להיות חשוב יותר ויותר עבור עסקים וארגונים להגיע לקהל רחב יותר על ידי אספקת תוכן האתר שלהם במספר שפות. הצעת תוכן אתר בשפות שונות יכולה לעזור להגדיל את התנועה באתר, מעורבות, ובסופו של דבר, הכנסה. עם זאת, הגישה המסורתית לתרגום אתרים יכולה להיות גוזלת זמן, יקרה ודורשת משאבים רבים.

חשוב שהקהל העולמי שלך ייגש לדף שלך בשפת האם שלו כדי לחוויית לקוח מהשורה הראשונה.

לא רק זה, אלא שהבינאום גם דוחף את הדירוג האורגני של מנוע החיפוש. 50 אחוז עצום מהבקשות של Google הן בשפות שונות!

למה לתרגם?

עם זאת בחשבון, אין זה צריך להיות מפתיע שגוגל ומנועי חיפוש אחרים מחפשים באופן פעיל דרכים להגדיל את אחוז המבקרים שאינם דוברי אנגלית באתרים שאינם דוברי אנגלית.

וכאן בדיוק תוסף התרגום Autoglot יכול לעזור. תוסף Autoglot יכול לתרגם את האתר שלך למספר שפות שונות על ידי לחיצה על כפתור ובחירת שפות ממוקדות.

אל תפחדו!

ואם לדעתכם הרעיון לצאת לבינלאומי נשמע מתסכל, בבקשה אל תפחדו. אם אתה חברה זעירה, אתה יכול להחליט לקצץ בעלויות ולהימנע מתרגום האתרים שלך.

זה לא נכון!

גם אם אתה סובל מהכנסה נמוכה, אתה יכול בקלות להתאים את הבלוג שלך. זה יבטיח את מעמדה בשוק העולמי ויגדיל את הרווחים שלך! והדרך הטובה ביותר עבורך להתקדם היא לתרגם את האתר באופן אוטומטי!

השתמש בתוסף התרגום Autoglot WordPress!

גישות שונות לתרגום וורדפרס

הגישה המסורתית לתרגום אתרים כוללת שכירת מתכנת אינטרנט ליצירת גרסאות שפה של האתר, הכנת תוכן לתרגום, העסקת מתרגם ומגהה, קבלת ובדיקת התרגום, עדכון תכנים באתר והמשך בדיקה ותרגום מחדש של תוכן במקרה של עדכונים. תהליך זה יכול להיות מייגע, והעלות עלולה להיות עצומה עבור עסקים קטנים יותר.

כאן נכנס לתמונה תוסף התרגום Autoglot. תוסף תרגום Autoglot מציע גישה חדשה לתרגום אתרים שיכולה לחסוך לעסקים זמן וכסף. תוסף זה מתרגם אוטומטית את תוכן האתר שלך למספר שפות, ומסיר את הצורך במתרגמים ובמגיהים אנושיים. על ידי שימוש באלגוריתמים מתקדמים של למידת מכונה ורשתות עצביות, תוסף תרגום Autoglot יכול לתרגם בצורה מדויקת ומהירה את תוכן האתר שלך.

תהליך תרגום

כשמדובר בתהליך התרגום בפועל, זה יכול להיות מורכב. זה נכון במיוחד במקרה של חברה קטנה שאינה יכולה להרשות לעצמה צוותים גדולים.

הדרך הישנה

ישנם מספר שלבים הנדרשים לביצוע התרגום. זה כולל:

  1. אתה צריך לשכור מתכנת כדי לעדכן ולכוון את האתר שלך.
  2. השלב הבא הוא להעתיק ולהדביק את כל הטקסטים מהאתר שלך וליצור משימת תרגום.
  3. אז אתה צריך לתקשר עם מתרגם, ליצור משימה ולבדוק את תוצאות עבודתו.
  4. לעתים קרובות מתעלמים מהשלב הבא: עליך לשכור מגיה נפרד כדי לוודא שהטקסטים שלך טובים יותר מתרגום מכונה. כן, למרבה הצער, מתרגמים רבים פשוט משתמשים בתרגום מכונה עם כמה תיקונים קלים - ואתה עדיין צריך לשלם כאילו זה היה תרגום ידני!
  5. לבסוף, המתכנת שלך יצטרך ליצור דפים חדשים, להעתיק ולהדביק טקסטים, לשכוח משהו, לעשות מחדש, לבדוק שוב, לשכוח משהו אחר, לעדכן את כל התרגום כשמשהו משתנה בטקסטים המקוריים, לשכוח משהו שוב, לצאת מהפרויקט שלך...

האם אתה רוצה לתרגם את האתר שלך ליותר משפה אחת? חזור על כל התהליך עבור כל שפה חדשה.

תשכחו מהדרך הישנה!

הדרך החדשה!

למרבה המזל, זו הייתה דרך ישנה לתרגום אתרים. אנו חיים בעידן של למידת מכונה, מחשבים רבי עוצמה וטכניקות למידה עמוקה. כיום, תהליך התרגום הוא הרבה יותר פשוט.

השתמשו בדרך החדשה!

  1. התקן את הפלאגין Autoglot והירשם בלוח הבקרה שלנו.
  2. בחר שפות.
  3. תהנה!

השוואה: תרגום מכונה לעומת תרגום ידני

  • תרגום מכונה הוא דרך מהירה וחסכונית להציג את התוכן שלך בפני קהל עולמי. כלים כמו תוסף Autoglot משתמשים באלגוריתמים מתקדמים וב-AI כדי לתרגם באופן מיידי את הטקסט שלך למספר שפות. גישה זו מאפשרת לך לפרסם תוכן במהירות, וזה שימושי במיוחד עבור בלוגים שמעדכנים את החומר שלהם לעתים קרובות. עם זאת, בעוד שתרגום מכונה מצטיין במהירות, לפעמים הוא חסר את הדיוק והניואנסים שנמצאים בתרגומים אנושיים. זה עלול להחמיץ הקשר תרבותי או ביטויים אידיומטיים, מה שעלול להוביל לאי הבנות.
  • מצד שני, תרגום ידני כולל שכירת מתרגמים מקצועיים או ביצוע התרגומים בעצמך. שיטה זו לרוב מדויקת יותר, שכן מתרגמים אנושיים יכולים לתפוס את דקויות השפה ולהבטיח שהתוכן יהדהד עם קהל היעד. תרגום ידני הוא אידיאלי עבור תוכן בעל חשיבות גבוהה, כגון מסמכים משפטיים או חומרים שיווקיים, שבהם הדיוק הוא חיוני. עם זאת, שיטה זו גוזלת זמן ויכולה להיות יקרה, במיוחד אם יש לך נפח גדול של תוכן לתרגם.

תרגום מכונה מושלם לבלוגים שמתעדפים מהירות ויעילות, בעוד שתרגום ידני מתאים יותר למצבים הדורשים דיוק גבוה ורגישות תרבותית. עבור רוב בלוגרי וורדפרס, גישה היברידית עובדת היטב - שימוש בתרגום מכונה עבור טיוטות ראשוניות ותרגום ידני עבור חידוד חלקים מכריעים.

Autoglot בולטת בכך שהיא מציעה איזון בין השניים, ומאפשרת תרגום מהיר עם אפשרויות לעריכה ידנית, מה שהופך אותה לבחירה מצוינת עבור אלה המעוניינים לייעל את תהליך התרגום שלהם מבלי להקריב את האיכות.

הבנת תוסף תרגום Autoglot

תוסף תרגום Autoglot הוא כלי רב עוצמה שיכול לעזור לעסקים לתרגם את תוכן האתר שלהם למספר שפות במהירות ובדייקנות. בחלק זה, נחקור את תוסף התרגום Autoglot ביתר פירוט ונדון כיצד להשתמש בו ביעילות.

התקנה ותצורה של גלוט אוטומטי

התקנת תוסף תרגום Autoglot באתר וורדפרס שלך היא קלה. לאחר ההתקנה, עליך להירשם בלוח הבקרה כדי לקבל מפתח API. מפתח ה-API הוא מזהה ייחודי המאפשר גישה לשירותי התרגום של Autoglot באמצעות התוסף.

ברגע שיש לך את מפתח ה-API שלך, תוכל להגדיר את התוסף לתרגם את תוכן האתר שלך למספר שפות. אתה יכול לבחור מתוך למעלה מ-50 שפות שונות, כולל ערבית, סינית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, יפנית, קוריאנית, פורטוגזית, רוסית, ספרדית ועוד.

שלב 1: התקן והפעל את הפלאגין Autoglot

How to start multilingual affiliate website

התחל בהתקנת הפלאגין Autoglot ממאגר הפלאגין של וורדפרס. נווט ללוח המחוונים של וורדפרס שלך, לחץ על "תוספים" ואז "הוסף חדש". חפש את "אוטוגלוט" ולחץ על "התקן עכשיו". לאחר השלמת ההתקנה, הפעל את התוסף כדי להפעיל את התכונות שלו באתר שלך.

שלב 2: הרשמה בלוח הבקרה של Autoglot

Autoglot control panel

לאחר ההפעלה, תצטרך להירשם לחשבון Autoglot. בקר בלוח הבקרה של Autoglot וצור חשבון באמצעות הדוא"ל והסיסמה שלך. חשבון זה יעניק לך גישה לכל התכונות וההגדרות של התוסף.

שלב 3: הגדר את הגדרות הפלאגין

Configure multilingual affiliate website

לאחר ההרשמה, חזור ללוח המחוונים של וורדפרס שלך. אתר את לוח המחוונים Autoglot בתפריט הניהול של וורדפרס ובחר "הגדרות". כאן, אתה יכול להתאים אישית אפשרויות בסיסיות ולהזין את מפתח ה-API שלך מלוח הבקרה Autoglot.

שלב 4: בחר את השפות שאליהן ברצונך לתרגם

Choose languages in multilingual affiliate website

בתצורת הפלאגין, בחר את השפות שאליהן תרצה שהתוכן שלך יתורגם. Autoglot מציעה מגוון רחב של שפות, המאפשרת לך לתת מענה לקהל מגוון. אתה יכול לבחור שפות מרובות כדי לשפר את טווח ההגעה של האתר שלך.

שלב 5: בדוק את התוצאות של תרגום אוטומטי

לאחר ההגדרה, הגיע הזמן לראות את Autoglot בפעולה. התוסף יתרגם אוטומטית את הפוסטים והעמודים הקיימים שלך על סמך השפות שבחרת. לאחר השלמת התהליך, תוכל לעיין בתוכן המתורגם. הקפד לבדוק את הדיוק של התרגומים ולבצע את כל העריכות הנדרשות באמצעות עורך התרגום של Autoglot.

דיוק ואיכות של תרגום Autoglot

תוסף תרגום Autoglot משתמש באלגוריתמים מתקדמים של למידת מכונה וברשתות עצביות כדי לתרגם בצורה מדויקת ומהירה את תוכן האתר שלך. התוסף מזהה אוטומטית את השפה של תוכן האתר שלך ומתרגם אותו לשפה הנבחרת. התרגומים נעשים בזמן אמת, מאוחסנים במסד הנתונים המקומי של וורדפרס ולאחר מכן מוצגים באתר שלך באופן אוטומטי.

יתרונות SEO

אחת התכונות המרכזיות של תוסף תרגום Autoglot היא היכולת שלו לתרגם לא רק טקסט, אלא גם מטא תיאורים ותגים למטרות SEO, ליצור אוטומטית מפות אתר לשפות חדשות, להוסיף תגיות " hreflang " וכו'.

תוסף תרגום Autoglot מציע גם מגוון אפשרויות התאמה אישית. משתמשים יכולים לבחור להציג דגלים או בוררי שפות באתר האינטרנט שלהם כדי להקל על המשתמשים לעבור בין שפות, להוסיף ווידג'טים, להציג קישורים או תוכן שונים בגרסאות שפות שונות וכו'.

היתרונות של שימוש בתוסף תרגום Autoglot

ישנם יתרונות רבים לשימוש בתוסף תרגום Autoglot לתרגום תוכן אתר וורדפרס שלך. בחלק זה, נדון בכמה מהיתרונות העיקריים של השימוש בתוסף זה.

  1. חיסכון בזמן: אחד היתרונות הגדולים ביותר של שימוש בתוסף תרגום Autoglot הוא הזמן שנחסך בתרגום תוכן האתר. בשיטות התרגום המסורתיות של אתרים, התהליך עשוי להיות ארוך וגוזל זמן. עם זאת, תוסף תרגום Autoglot הופך את התהליך כולו לאוטומטי, ומאפשר למשתמשים לתרגם במהירות את תוכן האתר שלהם למספר שפות.
  2. חסכוני: שיטות תרגום אתרים מסורתיות יכולות להיות יקרות, במיוחד עבור עסקים קטנים יותר. העסקת מתכנת אינטרנט, מתרגם ומגהה יכולה להסתכם במהירות. עם זאת, תוסף תרגום Autoglot הוא פתרון סביר שיכול לעזור לעסקים לחסוך כסף בתרגום אתרים.
  3. ללא עמלות עבור בדיקות תוסף ראשוניות: Autoglot מבינה את החשיבות של בדיקה לפני ביצוע. לכן הוא מציע בדיקות ראשוניות בחינם של התוסף. אתה יכול לחקור את התכונות שלו ולראות עד כמה הוא מתאים לצרכים שלך ללא עלויות מראש, מה שהופך אותו ללא סיכון להתנסות. יתרה מכך, Autoglot אינו דורש מנוי או עמלות חודשיות. אתה משלם רק על תוכן מתורגם!
  4. תרגומים מדויקים ומהירים: תוסף תרגום Autoglot משתמש באלגוריתמים מתקדמים של למידת מכונה וברשתות עצביות כדי להבטיח תרגומים מדויקים. התרגומים נעשים בזמן אמת, והתוסף יכול לזהות ולהחליף תמונות, סרטונים, קישורים ושאר חלקי תוכן נדרשים.
  5. חווית משתמש משופרת: על ידי תרגום תוכן האתר שלך למספר שפות, אתה יכול לשפר את חוויית המשתמש עבור שאינם דוברי השפה שלך. זה יכול להוביל למעורבות מוגברת ולהמרות באתר שלך.
  6. תנועה מוגברת לאתר: על ידי הצעת תוכן האתר שלך במספר שפות, אתה יכול להגביר את הנראות של האתר שלך ולמשוך קהל רחב יותר. זה יכול להוביל לתנועה מוגברת לאתר ופוטנציאל ליותר מכירות או המרות.
  7. יתרונות SEO: תוסף תרגום Autoglot יכול גם לעזור באופטימיזציה למנועי חיפוש (SEO) על ידי תרגום אוטומטי של תיאורי מטא ותגים למטרות SEO. זה יכול לעזור לשפר את הנראות של האתר שלך במנועי חיפוש עבור שפות שונות.
  8. דגלי שפה הניתנים להתאמה אישית: אתה יכול לבחור דגלים ספציפיים לשפות שאליהן אתה מתרגם, כולל אפשרויות ניטרליות. תכונה זו משפרת את חווית המשתמש, ומקלה על המבקרים לבחור את השפה המועדפת עליהם.

טיפים לשימוש יעיל בתוסף תרגום Autoglot

בעוד שהתוסף לתרגום Autoglot יכול להפוך את תהליך התרגום של תוכן אתר וורדפרס שלך לאוטומטי, יש כמה שיטות עבודה מומלצות כדי להבטיח שהתוכן המתורגם שלך מדויק ויעיל. בחלק זה, נדון בכמה טיפים לשימוש יעיל בתוסף תרגום Autoglot.

  1. בחר את השפות הנכונות: בעת שימוש בתוסף תרגום Autoglot, חשוב לבחור את השפות הנכונות לתרגם את תוכן האתר שלך. קחו בחשבון את קהל היעד שלכם ובחרו את השפות שבהן סביר להניח שהם ישתמשו. אל תבחר את כל השפות האפשריות לתרגום מכיוון שהדבר עלול להיות יקר מדי. לדוגמה, אם יש לך קהל באמריקה הלטינית, שקול לתרגם את תוכן האתר שלך לספרדית ופורטוגזית.
  2. התאמה אישית של תרגומים: תוסף תרגום Autoglot מציע מגוון אפשרויות התאמה אישית, כולל היכולת להחליף קישורים או סרטוני YouTube. שקול להתאים אישית את התרגומים שלך כדי להבטיח שהם מדויקים ויעילים עבור קהל היעד שלך.
  3. השתמש בשפה ברורה ופשוטה: בעת תרגום תוכן האתר שלך, השתמש בשפה מקורית ברורה ופשוטה שקל לתרגם. הימנע משימוש במונחים טכניים מורכבים או בז'רגון שעלול להיות קשה לעיבוד תרגום מכונה.

סיכום

לסיכום, תרגום אתר וורדפרס שלך למספר שפות יכול לספק יתרונות רבים, כולל מעורבות מוגברת של משתמשים, חווית משתמש משופרת, תנועת גולשים מוגברת לאתר, ופוטנציאל יותר המרות או מכירות. בעוד ששיטות תרגום אתרים מסורתיות יכולות להיות גוזלות זמן ויקרות, תוסף תרגום Autoglot מציע פתרון זול ויעיל לאוטומטי של התהליך.

תוסף תרגום Autoglot מציע אלגוריתמים מתקדמים של למידת מכונה ורשתות עצביות כדי להבטיח תרגומים מדויקים, והוא יכול לתרגם לא רק טקסט אלא גם תמונות ומדיה אחרת בזמן אמת. הוא גם מציע יתרונות SEO על ידי תרגום אוטומטי של תיאורי מטא ותגים למטרות SEO.

בסך הכל, תוסף תרגום Autoglot הוא כלי רב עוצמה עבור עסקים וארגונים המעוניינים להרחיב את טווח ההגעה שלהם ולהתחבר לקהל רחב יותר. על ידי אוטומציה של תהליך התרגום, תוסף תרגום Autoglot יכול לעזור לעסקים לחסוך זמן וכסף, תוך מתן תרגומים מדויקים ויעילים.

הצעדים הבאים

אל תהססו להתחיל להשתמש באוטוגלוט עוד היום! כברירת מחדל, תקבל יתרת תרגום ראשונית של 1,000 מילים בחינם, ואם יש לך אתר אינטרנט מבוסס עם מאמרים רבים, תוכל לפנות אלינו לאפשרויות הנחה! מתחיל היום:

  1. קבל תוסף Autoglot ממאגר וורדפרס הרשמי והתקן אותו באתר שלך
  2. הירשם בלוח הבקרה של Autoglot וקבל את מפתח ה-API שלך בחינם
  3. בחר שפות והתחל לצבור מבקרים חדשים!

2 הערות

  1. מאת פארקר , 9 בדצמבר 2020
עברית (HE)
Follow by Email
Share