Дізнайтеся, як перекласти блог WordPress. швидко. Автоматично.

Ми всі знаємо, що переклад веб-сайту може бути дорогим і трудомістким. Однак це приносить значні переваги. Локалізований блог, наприклад, з більшою ймовірністю обслуговуватиме гостей, які віддають перевагу читанню сайтів рідною мовою. Це стосується приблизно 72 відсотків користувачів Інтернету!

Вступ до перекладу та локалізації веб-сайтів

У сучасному глобалізованому світі компаніям і організаціям стає все важливіше охоплювати ширшу аудиторію, надаючи вміст своїх веб-сайтів кількома мовами. Пропонування вмісту веб-сайту різними мовами може допомогти збільшити відвідуваність веб-сайту, залученість і, зрештою, дохід. Однак традиційний підхід до перекладу веб-сайтів може бути трудомістким, дорогим і потребує багатьох ресурсів.

Важливо, щоб ваша аудиторія в усьому світі отримувала доступ до вашої сторінки своєю рідною мовою для першокласного досвіду клієнтів.

І не тільки це, але й інтернаціоналізація також підвищує органічне ранжування пошукових систем. Величезні 50 відсотків запитів Google здійснюються різними мовами!

Навіщо перекладати?

Зважаючи на це, не дивно, що Google та інші пошукові системи активно шукають способи збільшити відсоток неангломовних відвідувачів неангломовних сайтів.

І саме тут може допомогти плагін перекладу Autoglot. Плагін Autoglot може перекладати ваш веб-сайт кількома різними мовами, просто натиснувши кнопку та вибравши цільові мови.

Не бійтеся!

І якщо, на вашу думку, ідея виходу на міжнародний рівень звучить неприємно, будь ласка, не лякайтеся. Якщо ви невелика компанія, ви можете вирішити скоротити витрати та не перекладати свої сайти.

ЦЕ НЕПРАВИЛЬНО!

Навіть якщо у вас низькі доходи, ви можете легко локалізувати свій блог. Це забезпечить його позицію на світовому ринку та збільшить ваш заробіток! І найкращий спосіб для вас – це отримати автоматичний переклад веб-сайту!

Використовуйте плагін перекладу Autoglot WordPress!

Різні підходи до перекладу WordPress

Традиційний підхід до перекладу веб-сайту передбачає наймання веб-програміста для створення мовних версій веб-сайту, підготовку вмісту для перекладу, наймання перекладача та коректора, отримання та перевірку перекладу, оновлення вмісту веб-сайту, а також постійну перевірку та повторний переклад вміст у разі оновлень. Цей процес може бути виснажливим, а витрати можуть бути непомірно високими для невеликих підприємств.

Саме тут на допомогу приходить плагін перекладу Autoglot. Плагін перекладу Autoglot пропонує новий підхід до перекладу веб-сайтів, який може заощадити час і гроші компаній. Цей плагін автоматично перекладає вміст вашого веб-сайту кількома мовами, усуваючи потребу в перекладачах і коректорах. Використовуючи передові алгоритми машинного навчання та нейронні мережі, плагін перекладу Autoglot може точно та швидко перекладати вміст вашого веб-сайту.

Процес перекладу

Коли справа доходить до фактичного процесу перекладу, це може бути складним. Це особливо вірно у випадку невеликої компанії, яка не може дозволити собі великі команди.

По-старому

Для здійснення перекладу потрібно виконати кілька кроків. Це включає:

  1. Вам потрібно найняти програміста, щоб оновити та налаштувати ваш сайт.
  2. Наступним кроком є копіювання та вставка всіх текстів із вашого сайту та створення завдання перекладу.
  3. Потім потрібно поспілкуватися з перекладачем, створити завдання та перевірити результати його роботи.
  4. Наступний крок часто не помічають: вам потрібно найняти окремого коректора, щоб ваші тексти були кращими за машинний переклад. Так, на жаль, багато перекладачів просто використовують машинний переклад із кількома незначними виправленнями – і вам все одно потрібно платити так, ніби це був ручний переклад!
  5. Нарешті, вашому програмісту потрібно буде створювати нові сторінки, копіювати та вставляти тексти, щось забути, повторити, перевірити ще раз, забути ще щось, оновити весь переклад, коли щось зміниться в оригінальних текстах, знову щось забути, вийти з проекту…

Бажаєте перекласти свій сайт кількома мовами? Повторіть весь процес для кожної нової мови.

Забудь старе!

НОВИЙ спосіб!

На щастя, це був старий спосіб перекладу сайтів. Ми живемо в еру машинного навчання, потужних комп’ютерів і методів глибокого навчання. У наш час процес перекладу набагато простіший.

Використовуйте новий спосіб!

  1. Встановіть плагін Autoglot і зареєструйтеся в нашій панелі керування.
  2. Виберіть мови.
  3. Насолоджуйтесь!

Порівняння: машинний переклад і ручний переклад

  • Машинний переклад— це швидкий і економічно ефективний спосіб представити свій вміст глобальній аудиторії. Такі інструменти, як плагін Autoglot, використовують розширені алгоритми та штучний інтелект, щоб миттєво перекладати ваш текст кількома мовами. Такий підхід дозволяє швидко публікувати контент, що особливо корисно для блогів, які часто оновлюють свої матеріали. Однак, незважаючи на те, що машинний переклад відрізняється швидкістю, іноді йому може бракувати точності та нюансів, які характерні для перекладу людиною. Він може пропустити культурний контекст або ідіоматичні вирази, що потенційно може призвести до непорозумінь.
  • З іншого боку, ручний переклад передбачає наймання професійних перекладачів або виконання перекладів самостійно. Цей метод часто є більш точним, оскільки люди-перекладачі можуть зрозуміти тонкощі мови та переконатися, що вміст резонує з цільовою аудиторією. Ручний переклад ідеально підходить для вмісту з високими ставками, наприклад юридичних документів або маркетингових матеріалів, де точність має вирішальне значення. Однак цей метод займає багато часу та може бути дорогим, особливо якщо у вас є великий обсяг вмісту для перекладу.

Машинний переклад ідеально підходить для блогів, які віддають перевагу швидкості та ефективності, тоді як ручний переклад краще підходить для ситуацій, які вимагають високої точності та культурної чутливості. Для більшості блогерів WordPress добре працює гібридний підхід – використання машинного перекладу для початкових чернеток і ручного перекладу для вдосконалення важливих частин.

Autoglot виділяється тим, що пропонує баланс між ними, забезпечуючи швидкий переклад із опціями редагування вручну, що робить його чудовим вибором для тих, хто хоче спростити процес перекладу без шкоди для якості.

Розуміння плагіна перекладу Autoglot

Плагін перекладу Autoglot — це потужний інструмент, який може допомогти компаніям швидко й точно перекладати вміст своїх веб-сайтів кількома мовами. У цьому розділі ми докладніше розглянемо плагін перекладу Autoglot і обговоримо, як його ефективно використовувати.

Встановлення та налаштування Autoglot

Встановити плагін перекладу Autoglot на ваш веб-сайт WordPress легко. Після встановлення вам потрібно зареєструватися в панелі керування, щоб отримати ключ API. Ключ API — це унікальний ідентифікатор, який дозволяє плагіну отримати доступ до служб перекладу Autoglot.

Отримавши ключ API, ви можете налаштувати плагін для перекладу вмісту веб-сайту кількома мовами. Ви можете вибрати з понад 50 різних мов, включаючи арабську, китайську, французьку, німецьку, італійську, японську, корейську, португальську, російську, іспанську тощо.

Крок 1: Встановіть і активуйте плагін Autoglot

How to start multilingual affiliate website

Почніть із встановлення плагіна Autoglot зі сховища плагінів WordPress. Перейдіть на інформаційну панель WordPress, натисніть «Плагіни», а потім «Додати новий». Знайдіть «Autoglot» і натисніть «Install Now». Після завершення встановлення активуйте плагін, щоб увімкнути його функції на вашому сайті.

Крок 2: Зареєструйтеся на панелі керування Autoglot

Autoglot control panel

Після активації вам потрібно буде зареєструвати обліковий запис Autoglot. Відвідайте панель керування Autoglot і створіть обліковий запис, використовуючи адресу електронної пошти та пароль. Цей обліковий запис надасть вам доступ до всіх функцій і налаштувань плагіна.

Крок 3: Налаштуйте параметри плагіна

Configure multilingual affiliate website

Після реєстрації поверніться на свою інформаційну панель WordPress. Знайдіть інформаційну панель Autoglot в меню адміністратора WordPress і виберіть «Налаштування». Тут ви можете налаштувати основні параметри та ввести ключ API з панелі керування Autoglot.

Крок 4. Виберіть мови, на які ви хочете перекладати

Choose languages in multilingual affiliate website

У конфігурації плагіна виберіть мови, на які потрібно перекласти ваш вміст. Autoglot пропонує широкий вибір мов, що дає змогу задовольнити різноманітну аудиторію. Ви можете вибрати кілька мов, щоб збільшити охоплення свого сайту.

Крок 5. Перевірте результати автоматичного перекладу

Після налаштування настав час побачити Autoglot у дії. Плагін автоматично перекладатиме ваші наявні публікації та сторінки на основі вибраних мов. Після завершення процесу ви можете переглянути перекладений вміст. Перевірте переклади на точність і внесіть необхідні зміни за допомогою редактора перекладів Autoglot.

Точність і якість перекладу автоглотом

Плагін перекладу Autoglot використовує вдосконалені алгоритми машинного навчання та нейронні мережі для точного та швидкого перекладу вмісту вашого веб-сайту. Плагін автоматично визначає мову вмісту вашого сайту та перекладає його на вибрану мову. Переклади виконуються в режимі реального часу, зберігаються у вашій локальній базі даних WordPress, а потім автоматично відображаються на вашому веб-сайті.

Переваги SEO

Однією з ключових особливостей плагіна перекладу Autoglot є його здатність перекладати не лише текст, а й метаописи та теги для цілей SEO, автоматично створювати карти сайту для нових мов, додавати теги «hreflang» тощо.

Плагін перекладу Autoglot також пропонує ряд варіантів налаштування. Користувачі можуть вибрати відображення прапорців або мовних селекторів на своєму веб-сайті, щоб полегшити користувачам перемикання між мовами, додавати віджети, відображати різні посилання чи вміст на різних мовних версіях тощо.

Переваги використання плагіна перекладу Autoglot

Використання плагіна перекладу Autoglot для перекладу вмісту веб-сайту WordPress має багато переваг. У цьому розділі ми обговоримо деякі основні переваги використання цього плагіна.

  1. Економія часу: однією з найбільших переваг використання плагіна перекладу Autoglot є економія часу на переклад вмісту веб-сайту. За допомогою традиційних методів перекладу веб-сайтів процес може бути тривалим і трудомістким. Однак плагін перекладу Autoglot автоматизує весь процес, дозволяючи користувачам швидко перекладати вміст свого веб-сайту кількома мовами.
  2. Рентабельність: традиційні методи перекладу веб-сайтів можуть бути дорогими, особливо для невеликих підприємств. Наймання веб-програміста, перекладача та коректора може швидко додати. Однак плагін перекладу Autoglot є доступним рішенням, яке може допомогти компаніям заощадити гроші на перекладі веб-сайтів.
  3. Жодних зборів за початкові тести плагінів: Autoglot розуміє важливість тестування перед виконанням зобов’язань. Ось чому він пропонує безкоштовні початкові тести плагіна. Ви можете ознайомитись із його функціями та перевірити, наскільки він відповідає вашим потребам без будь-яких попередніх витрат, тому випробувати його без ризику. Крім того, Autoglot не вимагає підписки або щомісячної плати. Ви платите лише за перекладений контент!
  4. Точні та швидкі переклади: Плагін перекладу Autoglot використовує передові алгоритми машинного навчання та нейронні мережі для забезпечення точних перекладів. Переклади виконуються в режимі реального часу, і плагін може виявляти та замінювати необхідні зображення, відео, посилання та інші частини вмісту.
  5. Покращена взаємодія з користувачем: перекладаючи вміст свого веб-сайту кількома мовами, ви можете покращити взаємодію з користувачем для тих, для кого ваша мова не є рідною. Це може призвести до збільшення залучення та конверсій на вашому веб-сайті.
  6. Збільшення відвідуваності веб-сайту: пропонуючи вміст свого веб-сайту кількома мовами, ви можете збільшити видимість свого веб-сайту та залучити ширшу аудиторію. Це може призвести до збільшення відвідуваності веб-сайту та потенційно збільшення продажів або конверсій.
  7. Переваги SEO: Плагін перекладу Autoglot також може допомогти з оптимізацією пошукових систем (SEO) шляхом автоматичного перекладу метаописів і тегів для цілей SEO. Це може допомогти покращити видимість вашого веб-сайту в пошукових системах для різних мов.
  8. Настроювані мовні прапорці: ви можете вибрати конкретні прапорці для мов, якими перекладаєте, включно з нейтральними варіантами. Ця функція покращує взаємодію з користувачем, полегшуючи відвідувачам вибір бажаної мови.

Поради щодо ефективного використання плагіна перекладу Autoglot

Хоча плагін перекладу Autoglot може автоматизувати процес перекладу вмісту вашого веб-сайту WordPress, є кілька найкращих практик, яких слід дотримуватися, щоб переконатися, що ваш перекладений вміст точний і ефективний. У цьому розділі ми обговоримо кілька порад щодо ефективного використання плагіна перекладу Autoglot.

  1. Виберіть правильні мови: під час використання плагіна перекладу Autoglot важливо вибрати правильні мови для перекладу вмісту веб-сайту. Розглянемо вашу цільову аудиторію та виберіть мови, якими вони найімовірніше будуть користуватися. Не вибирайте всі можливі мови для перекладу, оскільки це може бути занадто дорогим. Наприклад, якщо ваша аудиторія в Латинській Америці, подумайте про переклад вмісту веб-сайту іспанською та португальською мовами.
  2. Налаштування перекладів: плагін перекладу Autoglot пропонує ряд параметрів налаштування, включаючи можливість заміни посилань або відео YouTube. Подумайте про налаштування своїх перекладів, щоб вони були точними та ефективними для вашої цільової аудиторії.
  3. Використовуйте зрозумілу та просту мову: перекладаючи вміст свого веб-сайту, використовуйте зрозумілу та просту оригінальну мову, яку легко перекладати. Уникайте використання складних технічних термінів або жаргону, який може бути важко обробити машинним перекладом.

Висновок

Підсумовуючи, переклад вашого веб-сайту WordPress кількома мовами може надати багато переваг, зокрема збільшення залучення користувачів, покращення взаємодії з користувачем, збільшення відвідуваності веб-сайту та потенційно більше конверсій або продажів. Хоча традиційні методи перекладу веб-сайтів можуть бути трудомісткими та дорогими, плагін перекладу Autoglot пропонує доступне та ефективне рішення для автоматизації процесу.

Плагін перекладу Autoglot пропонує розширені алгоритми машинного навчання та нейронні мережі для забезпечення точних перекладів і може перекладати не лише текст, але й зображення та інші медіафайли в реальному часі. Він також пропонує переваги SEO завдяки автоматичному перекладу метаописів і тегів для цілей SEO.

Загалом плагін перекладу Autoglot є потужним інструментом для підприємств і організацій, які прагнуть розширити охоплення та підключитися до ширшої аудиторії. Автоматизуючи процес перекладу, плагін перекладу Autoglot може допомогти компаніям заощадити час і гроші, водночас забезпечуючи точні та ефективні переклади.

Наступні кроки

Не зволікайте, почніть користуватися Autoglot вже сьогодні! За замовчуванням ви отримаєте початковий баланс перекладу в 1000 слів безкоштовно, і якщо у вас є веб-сайт із багатьма статтями, ви можете зв’язатися з нами, щоб отримати знижки! Почніть сьогодні:

  1. Отримайте плагін Autoglot з офіційного репозиторію WordPress і встановіть його на своєму веб-сайті
  2. Зареєструйтеся в панелі керування Autoglot і отримайте ключ API безкоштовно
  3. Виберіть мови та почніть залучати нових відвідувачів!

Одна відповідь

  1. Автор Паркер 9 грудня 2020 р

Додайте коментар

Українська (UK)
Follow by Email
Share