ריבוי אתרים לשפות שונות לעומת תוסף תרגום: מה עובד טוב יותר?

אם לעסק שלך יש קהל עולמי, אתה יכול לחשוב איך לתקשר עם כולם ולבנות מערכת יחסים טובה. מוצר מקומי בשפת האם של המשתמש יכול להיות הפתרון.

עם הכלכלה הגלובלית שעושה מעבר לשוק בינלאומי, כעת אפשר לחברה מקומית ליצור מוצר לכל העולם.

העסק השתנה מאוד בעשורים האחרונים. זה לא קל כמו בעבר, במיוחד אם אתה רוצה להתחרות בקנה מידה עולמי. בעולם החדש הזה, הדרך הטובה ביותר להתאים את העסק שלך לשינוי התרבותי הזה היא על ידייצירת תוכן מקומי לכל מדינה שאליו אתה ממקד. אם אתה רוצה להצליח עם עסק גלובלי אתה צריך להפוך לחברה גלובלית.

הדרישה לבינלאומיות

הגלובליזציה של העולם מגבירה את הדרישה לבינאום. לוקליזציה, וליתר דיוק לוקליזציה של שפה, היא המפתח לבינלאומיות. אתה רוצה שיהיה לך מותג גלובלי כדי להתחרות בחברות גדולות.

לוקליזציה מאפשרת לך לספק חוויה אישית יותר למשתמשים שלך על ידי הפיכת האתר שלך לנגיש לאנשים בשפה המועדפת עליהם. ללוקליזציה יכולה להיות השפעה עצומה על שיעור ההמרות שלך על ידי מתן מענה לצרכים של המשתמשים שלך.

לוקליזציה של אתר הוורדפרס שלך הוא צעד חשוב אם אתה רוצה להגיע לקהל עולמי. על ידי לוקליזציה של אתר הוורדפרס שלך, אתה יכול לספק חווית משתמש טובה יותר בשפה שהמשתמשים שלך מבינים בצורה הטובה ביותר, תוך מענה לצרכים של אלה שלא כל כך נוחים עם השפה.

לוקליזציה של אתר הוורדפרס שלך מאפשרת לך גם להגדיל את המכירות, החזר ה-ROI וה-KPI שלך על ידי המרת תנועה ממוקדת מאוד. אבל מאיפה מתחילים? ואיך מוצאים את הטכנולוגיה המתאימה למשימת הלוקליזציה?

כיצד ליצור אתר וורדפרס רב לשוני?

ישנן 2 גישות עיקריות ליצירת אתר וורדפרס רב לשוני:

  1. שימוש בתכונה Multisite של WordPress לבניית רשת רב לשונית של אתרים
  2. שימוש בתוסף תרגום שעושה את העבודה באופן אוטומטי.

בפוסט זה נעבור על היתרונות והחסרונות של הטכניקות הללו ונגלה כיצד להפיק את המיטב מיכולות וורדפרס לתוכן רב לשוני. לאחר מכן נדריך אותך כיצד להשתמש בו כדי ליצור גרסאות שפות שונות של האתר שלך. בואו נצא לדרך!

וורדפרס ריבוי אתרים עבור אתרים רב לשוניים

WordPress Multisite היא מערכת אחת המאפשרת למשתמשים לנהל אתרי וורדפרס רבים מפאנל אחד. הריכוזיות של תצורה ונכסים משותפים כמו תוספים וערכות נושא מפשטת את ניהול השירות.

הדבר החשוב ביותר שיש לשים לב אליו בעת יצירת דף אינטרנט רב לשוני הוא שריבוי אתרים אינו רק גרסאות שונות של אותו אתר. זה בעצם אוסף של אתרי אינטרנט נפרדים שכולם נשלטים מלוחות הבקרה שלהם. למערכת זו ישנם יתרונות וחסרונות רבים.

היתרונות של ריבוי אתרים לתוכן רב לשוני

היתרון העיקרי בשימוש ב-WordPress Multisite להקמת שרשרת של אתרים בינלאומיים הוא שמכיוון שהאתרים שונים, ייתכן שיש לך מאמרים שונים לחלוטין עבור כל אחד מהם במקום פשוט לתרגם את אותם מסמכים לשפות אחרות. זה מאפשר לך ליצור אתרים מותאמים אישית לחלוטין המכסים מגוון רחב של דרישות אזוריות בכל רחבי העולם.

יתרון עצום נוסף של ריבוי אתרים הוא שאתה יכול לארגן את האתרים איך שאתה רוצה. ניתן להשתמש בתת-דומיינים, תיקיות ואפילו שמות דומיינים חדשים לגמרי ברמה העליונה.

החסרונות של ריבוי אתרים לתוכן רב לשוני

העובדה שכל אתר הוא עצמאי היא אחד היתרונות הברורים ביותר של ריבוי אתרים לתוכן רב לשוני. עם זאת, ישנם חסרונות מסוימים לרעיון הזה:

  1. הראשון הוא שזה לא פשוט לשימוש. ריבוי אתרים קל יותר לניהול מאתרי וורדפרס נפרדים, כפי שכבר הסברנו. עם זאת, זה קשה יותר מניהול אתר אינטרנט בודד.
  2. לא כל התוספים תואמים ל-multisite. תצטרכו לבחור במיוחד כאלו שלא ישברו את המבנה שלכם ויהרסו לכם את התוכן.
  3. בעוד שכל האתרים בקבוצה ישתמשו באותם תוספות ועיצוב, הם יצטרכו להיות מותקנים והתאמה אישית עבור כל אחד מהם. גם אם יצירת אתר חדש אורכת רק 30 דקות, יצירת רשת של אתרים לכל שפה עשויה להימשך מספר ימים! יתרה מכך, ביצוע שינויים ברשת זו עשוי להימשך זמן מה.
  4. כמו כן, כל שינוי במאמרי האתר המקורי חייב להיות מועתק ידנית בכל האתרים המשניים. למרות שיש תוספים שיכולים לפשט חלקים מהמשימה הזו, לפחות חלק מהעבודה האנושית תמיד תהיה מעורבת. זה נכון במיוחד אם אתה רוצה בעיות תוכן כפולות ולשמור על עדכניות המידע שלך.
  5. לבסוף, תרגום רשת של אתרים נפרדים יכול להיות טרחה. עשויות להיות מספר שיטות להפוך את התהליך הזה ליעיל יותר, אך אף אחת מהן אינה מושלמת.

בגלל החסרונות הללו, ריבוי אתרים הוא לא תמיד האפשרות הטובה ביותר ליצירת אתר רב לשוני.

למרבה המזל, ניתן לייעל את המשימה הזו עם שימוש בתוספי תרגום שונים. ישנן אפשרויות שונות שעשויות לספק מצבי תרגום אוטומטיים לחלוטין, חצי אוטומטיים וגם ידניים.

תוסף תרגום לאתרים רב לשוניים

אנשים רבים נאבקים להתאים את אתר האינטרנט שלהם מכיוון שאין להם ניסיון בבינלאומיזציה. תוסף תרגום לוורדפרס מאפשר לוקליזציה של אתרי וורדפרס שלך, נותן לך מספר אפשרויות לביצועו.

תוסף תרגום וורדפרס הוא כלי שמשתמש במתרגם אנושי או בתרגום מכונה מבוסס בינה מלאכותית כדי לתרגם אוטומטית את הפוסטים או הדפים שלך לשפות שונות לפי בחירתך.

אז, אתה יכול לחסוך זמן וכסף שלך!

תוספים לתרגום לוורדפרס משפרים את חווית המשתמש באמצעות תקשורת אישית יותר; הם גם מקדמים דיאלוג בין-תרבותי באמצעות תקשורת בין-תרבותית.

תוספי תרגום הם הרבה יותר קלים לשימוש מאשר יצירת רשת רב אתרים של וורדפרס.

בסקירה זו, נסקור את תוסף התרגום Autoglot WordPress ונראה את היתרונות והחסרונות של תוסף זה לאתר רב לשוני.

היתרונות של תוסף תרגום לתוכן רב לשוני

רשימת היתרונות של תוסף תרגום היא למעשה עצומה. ננסה לכסות את הפריטים החשובים ביותר:

  1. הרבה יותר קל לבצע התקנה אחת של וורדפרס ולנהל את כל המשימות שלך במקום אחד במקום לעבור בין מספר אתרים ברשת מרובת אתרים. תהיה לך רק סט אחד של תוספים, עותק אחד של כל מאמר, נושא אחד ולוח בקרה אחד.
  2. תוסף תרגום יהפוך את כל משימות התצורה שלך לאוטומטיות. לא תצטרך לבצע שינויים בקוד שלך, להגדיר נתיבים וכתובות URL שונות לכל שפה, לכוון ערכות נושא ותוספים. תוסף תרגום Autoglot יעשה זאת עבורך תוך מספר שניות וכמה קליקים.
  3. לא תצטרך לעדכן מאות עותקים של המאמרים שלך בשפות שונות אם תצטרך לשנות תוכן כלשהו. זה קורה תוך כדי תנועה מיד לאחר שאתה מעדכן את המאמר המקורי שלך בשפה הראשית שלך.
  4. אם תוסף התרגום שלך מרוויח מהעוצמה של פתרונות תרגום מכונות עצביות, כל התרגום שלך מתרחש באופן אוטומטי. זה חוסך לך זמן!
  5. יתרה מכך, עלות התרגום האוטומטי יכולה להיות נמוכה פי 10, 100 או אפילו פי 1,000 מאשר שכירת מתכנת ליצירת רשת מרובת אתרים, תשלום למתרגם אנושי עבור תרגום ידני, ולאחר מכן העלאת תוכן מתורגם לבלוגים מרובי-אתרים נפרדים. Autoglot חוסך את הכסף שלך!
  6. תוסף תרגום Autoglot תואם באופן מלא ל-SEO, הוא מוסיף אוטומטית תגיות hreflang ותומך בתוספים רבים של SEO. עם רשת מרובת אתרים, תצטרך לזכור לעדכן את הגדרות SEO בכל עמוד על מנת להפוך אותן לגלויות עבור מנועי החיפוש. כמו כן, יהיה עליך לקשר בין כל גרסאות השפה ביניהן. Autoglot עושה זאת באופן אוטומטי.
  7. לבסוף, האיכות של מערכות תרגום אוטומטיות מבוססות בינה מלאכותית השתפרה משמעותית בשנים האחרונות. כפי שהוכחו מומחים רבים, אין כמעט פער באיכות התרגום בין טקסטים מתורגמים על ידי אדם לבין התרגומים הנעשים במכונה. כדאי גם לקחת בחשבון שמתרגמים פרילנסרים רבים פשוט משתמשים בכלי מכונה כדי לתרגם טקסטים ולהגיה אותם מעט. למה לשלם על זה?

החסרונות של תוסף תרגום לתוכן רב לשוני

למרבה הצער, אין פתרון אידיאלי שיכסה את כל המשימות והדרישות האפשריות. עם כל היתרונות המדהימים האלה מגיעים כמה חסרונות. למרבה המזל, אין הרבה מהם.

קודם כל, אם אתה רוצה שהתוכן שלך יהיה ספציפי לאזור, אם אתה רוצה לכתוב על נושאים שונים בשפות שונות, מוטב שתבחר ברשת מרובת אתרים עם אתרים נפרדים לכל אזור. זכור לעדכן את כולם!

לאחר מכן, ייתכן שחלק מהפלאגינים אינם תואמים לתרגום אוטומטי. למרות שיש הרבה תוספים במאגר וורדפרס, חלקם עשויים שלא לתמוך בבינאום.

לבסוף, אם המטרה שלך היא להוציא את התקציב של החברה שלך, תוסף תרגום עשוי להתברר כפתרון פשוט, קל וזול מדי! במקרה זה, אולי תרצו לשכור צוות של מהנדסים, מתרגמים, מנהלים, ולהוציא הון תועפות על מה שניתן לעשות עם Autoglot בכמה קליקים!

תקציר: מה עדיף?

הצעת האתר שלך בכל השפות המקומיות של המשתמשים יכולה לשפר מאוד את האינטראקציות שלהם, וכתוצאה מכך מעורבות והכנסות מוגברת. לקוחות מכל רחבי העולם יכולים לגשת לגרסאות שפה של האתר הרב לשוני שלך.

הקמת רשת רב-לשונית יכולה להיות גוזלת זמן ויקרה. הוספת תוסף תרגום כמו Autoglot היא מהירה, זולה וקלה!

אבל כל אפשרות מגיעה עם היתרונות והחסרונות הייחודיים לה. הבחירה הסופית היא תמיד שלך!

עברית (HE)
Follow by Email
Share