Multisitio para diferentes idiomas versus complemento de traducción: ¿Qué funciona mejor?

Si su empresa tiene una audiencia mundial, podría estar pensando en cómo comunicarse con todos y construir una buena relación. El producto localizado en la lengua materna de los usuarios podría ser la solución.

Con la economía global cambiando hacia un mercado internacional, ahora es posible que una empresa local cree un producto para todo el mundo.

Los negocios han cambiado mucho en las últimas décadas. No es tan fácil como en el pasado, especialmente si quieres competir a escala global. En este nuevo mundo, la mejor manera de adaptar su negocio a este cambio cultural es creando un contenido localizado para cada país al que se dirige. Si desea tener éxito con un negocio global, debe convertirse en una empresa global.

La demanda de internacionalización

La globalización del mundo está aumentando la demanda de internacionalización. La localización, y más específicamente la localización de idiomas, es clave para la internacionalización. Quiere tener una marca global para poder competir con las grandes empresas.

La localización le permite brindar una experiencia más personal a sus usuarios al hacer que su sitio sea accesible para las personas en su idioma preferido. La localización puede tener un impacto masivo en su tasa de conversión al satisfacer las necesidades de sus usuarios.

La localización de su sitio de WordPress es un paso importante si desea llegar a una audiencia global. Al localizar su sitio de WordPress, puede brindar una mejor experiencia de usuario en un idioma que sus usuarios entiendan mejor, al mismo tiempo que satisface las necesidades de aquellos que no se sienten tan cómodos con el idioma.

La localización de su sitio de WordPress también le permite aumentar las ventas, su ROI y KPI mediante la conversión de tráfico altamente dirigido. Pero, ¿por dónde empiezas? ¿Y cómo encuentra la tecnología adecuada para la tarea de localización?

¿Cómo crear un sitio web de WordPress multilingüe?

Hay 2 enfoques principales para crear un sitio web de WordPress multilingüe:

  1. Uso de una función multisitio de WordPress para construir una red multilingüe de sitios
  2. Haciendo uso del complemento de traducción que hace el trabajo automáticamente.

En esta publicación, repasaremos los beneficios y los inconvenientes de estas técnicas y descubriremos cómo aprovechar al máximo las capacidades de WordPress para contenido multilingüe. Luego, le mostraremos cómo usarlo para generar versiones en varios idiomas de su sitio. ¡Vámonos!

WordPress multisitio para sitios multilingües

WordPress Multisite es un sistema único que permite a los usuarios administrar numerosos sitios web de WordPress desde un panel. La centralización de la configuración y los activos compartidos, como complementos y temas, simplifica la gestión del servicio.

Lo más importante a tener en cuenta al crear una página web multilingüe es que el multisitio no es solo varias versiones del mismo sitio. Es esencialmente una colección de sitios de Internet separados que se controlan desde sus propios paneles de control. Hay numerosas ventajas y desventajas de este sistema.

Los pros de multisitio para contenido multilingüe

El mayor beneficio de usar WordPress Multisite para establecer una cadena de sitios internacionales es que, debido a que los sitios son distintos, puede tener artículos completamente diferentes para cada uno en lugar de simplemente traducir los mismos documentos a otros idiomas. Esto le permite crear sitios web completamente personalizados que cubren una amplia gama de requisitos regionales en todo el mundo.

Otro gran beneficio de los sitios múltiples es que puede organizar los sitios web como desee. Se pueden usar subdominios, carpetas e incluso nombres de dominio de nivel superior completamente nuevos.

Los contras de multisitio para contenido multilingüe

El hecho de que cada sitio web sea independiente es uno de los beneficios más obvios del multisitio para el contenido multilingüe. Sin embargo, hay ciertas desventajas en esta idea:

  1. La primera es que no es fácil de usar. Multisitio es más fácil de administrar que los sitios de WordPress separados, como ya hemos explicado. Sin embargo, es más difícil que administrar un solo sitio web.
  2. No todos los complementos son compatibles con multisitio. Deberá elegir específicamente aquellos que no rompan su estructura y arruinen su contenido.
  3. Si bien todos los sitios del grupo usarán los mismos complementos y diseño, deberán instalarse y personalizarse por separado para cada uno. Incluso si la creación de un nuevo sitio web lleva solo 30 minutos, ¡crear una red de sitios para cada idioma puede llevar algunos días! Además, realizar cambios en esta red también puede llevar un tiempo.
  4. Asimismo, toda modificación a los artículos del sitio original debe ser copiada manualmente en todos los sitios secundarios. Aunque hay complementos que pueden simplificar partes de esta tarea, siempre estará involucrada al menos algo de trabajo humano. Esto es especialmente cierto si desea problemas de contenido duplicado y mantener su información actualizada.
  5. Finalmente, traducir una red de sitios separados puede ser una molestia. Puede haber varios métodos para hacer que este proceso sea más eficiente, pero ninguno de ellos es perfecto.

Debido a estos inconvenientes, los sitios múltiples no siempre son la mejor opción para crear un sitio web multilingüe.

Por suerte, esta tarea se puede agilizar con el uso de distintos plugins de traducción. Existen diferentes opciones que pueden proporcionar modos de traducción totalmente automatizados, semiautomáticos y manuales.

Complemento de traducción para sitios multilingües

Muchas personas luchan por localizar su sitio web porque carecen de experiencia con la internacionalización. El complemento de traducción para WordPress permite la localización de sus sitios de WordPress, brindándole varias opciones para lograrlo.

El complemento de traducción de WordPress es una herramienta que utiliza un traductor humano o una traducción automática basada en IA para traducir automáticamente sus publicaciones o páginas a diferentes idiomas de su elección.

Por lo tanto, puede ahorrar tiempo y dinero.

Los complementos de traducción para WordPress mejoran la experiencia del usuario a través de una comunicación más personal; también promueven el diálogo intercultural a través de comunicaciones interculturales.

Los complementos de traducción son mucho más fáciles de usar que crear una red multisitio de WordPress.

En esta revisión, echaremos un vistazo al complemento de traducción de WordPress de Autoglot y veremos las ventajas y desventajas de este complemento para sitios web multilingües.

El complemento Pros of Translation para contenido multilingüe

La lista de ventajas del complemento de traducción es realmente enorme. Intentaremos cubrir los puntos más importantes:

  1. Es mucho más fácil tener una sola instalación de WordPress y administrar todas sus tareas en un solo lugar en lugar de cambiar entre numerosos sitios en una red multisitio. Solo tendrá un conjunto de complementos, una copia de cada artículo, un tema y un panel de control.
  2. El complemento de traducción automatizará todas sus tareas de configuración. No necesitará realizar cambios en su código, configurar diferentes rutas y URL para cada idioma, ajustar temas y complementos. El complemento de traducción de Autoglot hará esto por usted en unos pocos segundos y un par de clics.
  3. No necesitará actualizar cientos de copias de sus artículos en diferentes idiomas si necesita modificar algún contenido. Esto sucede sobre la marcha justo después de actualizar su artículo original en su idioma principal.
  4. Si su complemento de traducción se beneficia del poder de las soluciones de traducción automática neuronal, toda su traducción se realiza automáticamente. ¡Esto le ahorra tiempo!
  5. Además, el costo de la traducción automática puede ser 10, 100 o incluso 1000 veces menor que contratar a un programador para crear una red multisitio, pagar a un traductor humano por la traducción manual y luego cargar el contenido traducido en blogs multisitio separados. ¡Autoglot ahorra su dinero!
  6. El complemento de traducción de Autoglot es totalmente compatible con SEO, agrega automáticamente etiquetas hreflang y es compatible con muchos complementos de SEO. Con una red multisitio, deberá recordar actualizar la configuración de SEO en cada página para que sean visibles para los motores de búsqueda. También deberá vincular todas las versiones de idioma entre sí. Autoglot hace esto automáticamente.
  7. Finalmente, la calidad de los sistemas de traducción automática basados en IA ha mejorado considerablemente en los últimos años. Como lo demuestran muchos expertos, casi no hay brecha en la calidad de la traducción entre los textos traducidos por humanos y las traducciones hechas por máquinas. También debe tener en cuenta que muchos traductores autónomos simplemente utilizan herramientas mecánicas para traducir textos y corregirlos ligeramente. ¿Por qué pagar por esto?

Los contras del complemento de traducción para contenido multilingüe

Desafortunadamente, no existe una solución ideal que cubra todas las tareas y requisitos posibles. Con todas estas increíbles ventajas vienen algunos inconvenientes. Por suerte, no hay muchos de ellos.

En primer lugar, si desea que su contenido sea específico de una región, si desea escribir sobre diferentes temas en diferentes idiomas, es mejor que elija una red multisitio con sitios distintos para cada región. ¡Recuerda actualizarlos todos!

Entonces, algunos complementos pueden ser incompatibles con la traducción automática. Aunque hay muchos complementos en el repositorio de WordPress, es posible que algunos de ellos no admitan la internacionalización.

Finalmente, si su objetivo es gastar el presupuesto de su empresa, ¡el complemento de traducción puede resultar una solución demasiado simple, fácil y barata! En este caso, es posible que desee contratar un equipo de ingenieros, traductores, gerentes y gastar una fortuna en lo que se puede hacer con Autoglot en unos pocos clics.

Resumen: ¿Qué es mejor?

Ofrecer su sitio web en los idiomas locales de todos los usuarios puede mejorar enormemente sus interacciones, lo que resulta en una mayor participación e ingresos. Los clientes de todo el mundo pueden acceder a versiones de idiomas de su sitio web multilingüe.

Configurar una red multisitio multilingüe puede llevar mucho tiempo y ser costoso. ¡Agregar un complemento de traducción como Autoglot es rápido, económico y fácil!

Pero cada opción viene con sus ventajas y desventajas únicas. ¡La elección final es siempre tuya!

Español (ES)
Follow by Email
Share