Multisite para diferentes idiomas versus plug-in de tradução: o que funciona melhor?
Se sua empresa tem um público mundial, você pode estar pensando em como se comunicar com todos e construir um bom relacionamento. Produto localizado na língua nativa dos usuários pode ser a solução.
Com a economia global mudando para um mercado internacional, agora é possível para uma empresa local criar um produto para todo o mundo.
Os negócios mudaram muito nas últimas décadas. Não é tão fácil como no passado, especialmente se você quiser competir em escala global. Nesse novo mundo, a melhor maneira de adaptar seu negócio a essa mudança cultural é criar um conteúdo localizado para cada país que você segmenta. Se você quer ter sucesso com um negócio global, você precisa se tornar uma empresa global.
A demanda por internacionalização
A globalização do mundo está aumentando a demanda por internacionalização. A localização e, mais especificamente , a localização de idioma, é a chave para a internacionalização. Você quer ter uma marca global para competir com grandes empresas.
A localização permite que você forneça uma experiência mais pessoal para seus usuários, tornando seu site acessível às pessoas em seu idioma preferido. A localização pode ter um grande impacto na sua taxa de conversão ao atender às necessidades de seus usuários.
Localizar seu site WordPress é um passo importante se você deseja alcançar um público global. Ao localizar seu site WordPress, você pode fornecer uma melhor experiência de usuário em um idioma que seus usuários entendem melhor, além de atender às necessidades daqueles que não estão tão à vontade com o idioma.
A localização do seu site WordPress também permite aumentar as vendas, seu ROI e KPIs convertendo tráfego altamente segmentado. Mas por onde você começa? E como você encontra a tecnologia certa para a tarefa de localização?
Como criar um site WordPress multilíngue?
Existem 2 abordagens principais para criar um site WordPress multilíngue:
- Usando um recurso WordPress Multisite para construir uma rede multilíngue de sites
- Fazendo uso de plugin de tradução que faz o trabalho automaticamente.
Neste post, veremos as vantagens e desvantagens dessas técnicas e descobriremos como aproveitar ao máximo os recursos do WordPress para conteúdo multilíngue. Em seguida, orientaremos você sobre como usá-lo para gerar várias versões de idioma do seu site. Vamos indo!
WordPress Multisite para Sites Multilíngues
O WordPress Multisite é um sistema único que permite aos usuários gerenciar vários sites WordPress a partir de um painel. A centralização da configuração e ativos compartilhados como plugins e temas simplificam o gerenciamento de serviços.
A coisa mais importante a ser observada ao criar uma página da Web multilíngue é que multisite não é apenas várias versões do mesmo site. É essencialmente uma coleção de sites de internet separados que são todos controlados por seus próprios painéis de controle. Existem inúmeras vantagens e desvantagens neste sistema.
Os prós do multisite para conteúdo multilíngue
O principal benefício de usar o WordPress Multisite para estabelecer uma cadeia de sites internacionais é que, como os sites são distintos, você pode ter artigos completamente diferentes para cada um, em vez de simplesmente traduzir os mesmos documentos para outros idiomas. Isso permite que você crie sites totalmente personalizados que cobrem uma ampla gama de requisitos regionais em todo o mundo.
Outro grande benefício do multisite é que você pode organizar os sites como quiser. Subdomínios, pastas e até mesmo nomes de domínio de nível superior totalmente novos podem ser usados.
Os Contras do Multisite para Conteúdo Multilíngue
O fato de cada site ser independente é um dos benefícios mais óbvios do multisite para conteúdo multilíngue. No entanto, existem algumas desvantagens nessa ideia:
- A primeira é que não é simples de usar. Multisite é mais fácil de administrar do que sites separados do WordPress, como já explicamos. É, no entanto, mais difícil do que administrar um único site.
- Nem todos os plugins são compatíveis com multisite. Você terá que escolher especificamente aqueles que não quebrarão sua estrutura e arruinarão seu conteúdo.
- Embora todos os sites do grupo usem os mesmos complementos e design, eles precisarão ser instalados e personalizados separadamente para cada um. Mesmo que a criação de um novo site leve apenas 30 minutos, a criação de uma rede de sites para cada idioma pode levar alguns dias! Além disso, fazer alterações nessa rede também pode demorar um pouco.
- Da mesma forma, todas as modificações nos artigos do site original devem ser copiadas manualmente em todos os sites secundários. Embora existam plugins que podem simplificar partes dessa tarefa, pelo menos algum trabalho humano sempre estará envolvido. Isso é especialmente verdadeiro se você deseja problemas de conteúdo duplicados e mantém suas informações atualizadas.
- Finalmente, traduzir uma rede de sites separados pode ser um incômodo. Pode haver vários métodos para tornar esse processo mais eficiente, mas nenhum deles é perfeito.
Devido a essas desvantagens, o multisite nem sempre é a melhor opção para criar um site multilíngue.
Felizmente, esta tarefa pode ser simplificada com o uso de diferentes plugins de tradução. Existem diferentes opções por aí que podem fornecer modos de tradução totalmente automatizados, semiautomáticos e manuais.
Plugin de tradução para sites multilíngues
Muitas pessoas lutam para localizar seu site porque não têm experiência com internacionalização. O plugin de tradução para WordPress permite a localização de seus sites WordPress, oferecendo várias opções para realizá-lo.
O plugin de tradução do WordPress é uma ferramenta que usa um tradutor humano ou uma tradução automática baseada em IA para traduzir automaticamente suas postagens ou páginas em diferentes idiomas de sua escolha.
Assim, você pode economizar seu tempo e dinheiro!
Plugins de tradução para WordPress melhoram a experiência do usuário através de uma comunicação mais pessoal; eles também promovem o diálogo intercultural por meio de comunicações interculturais.
Os plugins de tradução são muito mais fáceis de usar do que criar uma rede WordPress Multisite.
Nesta revisão, vamos dar uma olhada no plugin de tradução Autoglot WordPress e ver as vantagens e desvantagens deste plugin para sites multilíngues.
Os prós do plug-in de tradução para conteúdo multilíngue
A lista de vantagens do plugin de tradução é realmente enorme. Tentaremos cobrir os itens mais importantes:
- É muito mais fácil ter uma única instalação do WordPress e administrar todas as suas tarefas em um só lugar, em vez de alternar entre vários sites em uma rede multisite. Você terá apenas um conjunto de plugins, uma cópia de cada artigo, um tema e um painel de controle.
- O plugin de tradução automatizará todas as suas tarefas de configuração. Você não precisará fazer alterações em seu código, configurar diferentes caminhos e URLs para cada idioma, ajustar temas e plugins. O plug-in de tradução Autoglot fará isso para você em alguns segundos e alguns cliques.
- Você não precisará atualizar centenas de cópias de seus artigos em diferentes idiomas se precisar modificar algum conteúdo. Isso acontece imediatamente após você atualizar seu artigo original em seu idioma principal.
- Se o seu plug-in de tradução se beneficiar do poder das soluções de tradução automática neural, toda a sua tradução acontecerá automaticamente. Isso economiza seu tempo!
- Além disso, o custo da tradução automática pode ser 10, 100 ou até 1.000 vezes menor do que contratar um programador para criar uma rede multisite, pagar um tradutor humano pela tradução manual e, em seguida, carregar o conteúdo traduzido em blogs multisite separados. Autoglot economiza seu dinheiro!
- O plug-in de tradução Autoglot é totalmente compatível com SEO, adiciona automaticamente tags hreflang e suporta muitos plug-ins de SEO. Com uma rede multisite, você precisará se lembrar de atualizar as configurações de SEO em todas as páginas para torná-las visíveis para os mecanismos de pesquisa. Você também precisará interligar todas as versões linguísticas entre si. Autoglot faz isso automaticamente.
- Finalmente, a qualidade dos sistemas de tradução automática baseados em IA melhorou consideravelmente nos últimos anos. Conforme evidenciado por muitos especialistas, quase não há diferença na qualidade da tradução entre os textos traduzidos por humanos e as traduções feitas por máquina. Você também deve levar em conta que muitos tradutores freelance simplesmente usam máquinas-ferramentas para traduzir textos e revisá-los levemente. Por que pagar por isso?
Os Contras do Plugin de Tradução para Conteúdo Multilíngue
Infelizmente, não existe uma solução ideal que cubra todas as tarefas e requisitos possíveis. Com todas essas vantagens incríveis vêm algumas desvantagens. Felizmente, não há muitos deles.
Em primeiro lugar, se você deseja que seu conteúdo seja específico para a região, se deseja escrever sobre diferentes tópicos em diferentes idiomas, é melhor escolher uma rede multisite com sites distintos para cada região. Lembre-se de atualizar todos eles!
Então, alguns plugins podem ser incompatíveis com a tradução automática. Embora existam muitos plugins no repositório do WordPress, alguns deles podem não suportar a internacionalização.
Por fim, se o seu objetivo é gastar o orçamento da sua empresa, o plugin de tradução pode se tornar uma solução muito simples, fácil e barata! Nesse caso, você pode querer contratar uma equipe de engenheiros, tradutores, gerentes e gastar uma fortuna no que pode ser feito com o Autoglot em poucos cliques!
Resumo: O que é melhor?
Oferecer seu site nos idiomas locais de todos os usuários pode melhorar muito suas interações, resultando em maior envolvimento e receita. Clientes de todo o mundo podem acessar as versões linguísticas do seu site multilíngue.
A configuração de uma rede multilíngue multissite pode ser demorada e cara. Adicionar um plugin de tradução como o Autoglot é rápido, barato e fácil!
Mas cada opção vem com seus prós e contras exclusivos. A escolha final é sempre sua!