Több webhely különböző nyelvekhez és fordítói beépülő modulokhoz: Mi működik jobban?

Ha vállalkozásának világszerte közönsége van, akkor azon gondolkodhat, hogyan kommunikáljon mindenkivel, és hogyan építsen ki jó kapcsolatot. A megoldást a felhasználók anyanyelvén honosított termék jelentheti.

Mivel a globális gazdaság a nemzetközi piac felé tolódik el, most már lehetőség nyílik arra, hogy egy helyi vállalat az egész világ számára terméket hozzon létre.

Az elmúlt évtizedekben sokat változott az üzlet. Ez nem olyan egyszerű, mint a múltban, különösen, ha globális szinten akarsz versenyezni. Ebben az új világban a legjobb módja annak, hogy vállalkozását hozzáigazítsa ehhez a kulturális változáshoz, ha honosított tartalmat hoz létre minden megcélzott ország számára. Ha sikeres akar lenni egy globális vállalkozásban, akkor globális vállalattá kell válnia.

A nemzetközivé válás iránti igény

A világ globalizációja növeli a nemzetközivé válás iránti igényt. A lokalizáció, pontosabban a nyelvi lokalizáció kulcsfontosságú a nemzetközivé váláshoz. Globális márkával szeretne rendelkezni, hogy felvehesse a versenyt a nagyvállalatokkal.

A lokalizáció lehetővé teszi, hogy személyesebb élményt nyújtson felhasználóinak azáltal, hogy webhelyét a kívánt nyelven elérhetővé teszi az emberek számára. A lokalizáció nagymértékben befolyásolhatja a konverziós arányt azáltal, hogy kielégíti a felhasználók igényeit.

A WordPress webhely lokalizálása fontos lépés, ha globális közönséget szeretne elérni. A WordPress-webhely lokalizálásával jobb felhasználói élményt biztosíthat egy olyan nyelven, amelyet a felhasználók a legjobban értenek, miközben kielégíti azok igényeit is, akik nem érzik jól magukat a nyelvben.

A WordPress-webhely lokalizálása lehetővé teszi az eladások, a ROI és a KPI-k növelését is a célzott forgalom átalakításával. De hol kezdje? És hogyan találja meg a megfelelő technológiát a lokalizációs feladathoz?

Hogyan készítsünk többnyelvű WordPress webhelyet?

A többnyelvű WordPress webhely létrehozásának két fő módja van:

  1. A WordPress többoldalas funkciójának használata többnyelvű webhelyhálózat létrehozásához
  2. A fordítási bővítmény használata, amely automatikusan elvégzi a munkát.

Ebben a bejegyzésben áttekintjük ezeknek a technikáknak az előnyeit és hátrányait, és megtudjuk, hogyan lehet a legtöbbet kihozni a WordPress képességeiből a többnyelvű tartalomhoz. Ezután végigvezetjük, hogyan használhatja webhelye különféle nyelvi verzióit. Menjünk!

WordPress többoldalas webhely többnyelvű webhelyekhez

A WordPress Multisite egyetlen rendszer, amely lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy számos WordPress webhelyet kezeljenek egyetlen panelről. A konfigurációk és a megosztott eszközök, például a bővítmények és témák központosítása leegyszerűsíti a szolgáltatáskezelést.

A legfontosabb dolog, amit meg kell jegyezni többnyelvű weboldal létrehozásakor, hogy a több webhely nem csupán ugyanazon webhely különböző verziói. Ez lényegében különálló internetes oldalak gyűjteménye, amelyek mindegyike a saját vezérlőpultjáról vezérelhető. Ennek a rendszernek számos előnye és hátránya van.

A többnyelvű tartalom több webhelyének előnyei

A WordPress Multisite használatával a nemzetközi webhelyek láncolatának létrehozására szolgáló fő előnye az, hogy mivel a webhelyek különállóak, előfordulhat, hogy mindegyikhez teljesen más cikkek tartoznak, ahelyett, hogy egyszerűen lefordítaná ugyanazokat a dokumentumokat más nyelvekre. Ez lehetővé teszi, hogy teljesen testreszabott webhelyeket hozzon létre, amelyek a regionális követelmények széles skáláját lefedik a világ minden tájáról.

A multisite másik hatalmas előnye, hogy tetszés szerint rendezheti a webhelyeket. Aldomainek, mappák és akár teljesen új legfelső szintű domain nevek is használhatók.

A több webhely hátrányai a többnyelvű tartalomhoz

Az a tény, hogy minden egyes webhely független, az egyik legnyilvánvalóbb előnye a többnyelvű tartalom több webhelyének. Ennek az ötletnek azonban vannak árnyoldalai is:

  1. Az első az, hogy nem egyszerű a használata. A több webhelyet könnyebb adminisztrálni, mint a különálló WordPress-webhelyeket, amint azt már kifejtettük. Ez azonban nehezebb, mint egyetlen webhely adminisztrálása.
  2. Nem minden beépülő modul kompatibilis a többoldalas szolgáltatással. Kifejezetten azokat kell kiválasztania, amelyek nem törik meg a szerkezetet és nem teszik tönkre a tartalmat.
  3. Bár a csoport összes webhelye ugyanazt a bővítményt és dizájnt fogja használni, ezeket mindegyikhez külön kell telepíteni és testreszabni. Még ha egy új webhely létrehozása csak 30 percet vesz igénybe, az egyes nyelvekhez tartozó webhelyek hálózatának létrehozása néhány napig tarthat! Ezen túlmenően a hálózat módosítása is eltarthat egy ideig.
  4. Hasonlóképpen, az eredeti webhely cikkeinek minden módosítását manuálisan kell átmásolni az összes másodlagos webhelyre. Bár vannak olyan beépülő modulok, amelyek leegyszerűsíthetik ennek a feladatnak a részét, legalább némi emberi munkát mindig bevonnak. Ez különösen igaz, ha ismétlődő tartalommal kapcsolatos problémákat szeretne, és adatait naprakészen szeretné tartani.
  5. Végül a különálló webhelyek hálózatának lefordítása gondot okozhat. Számos módszer létezik a folyamat hatékonyabbá tételére, de egyik sem tökéletes.

E hátrányok miatt a több webhely nem mindig a legjobb lehetőség többnyelvű webhely létrehozására.

Szerencsére ez a feladat egyszerűsíthető különböző fordítási bővítmények használatával. Különféle lehetőségek állnak rendelkezésre, amelyek teljesen automatizált, félautomata és kézi fordítási módokat biztosítanak.

Fordítási beépülő modul többnyelvű webhelyekhez

Sokan küzdenek azért, hogy webhelyüket lokalizálják, mert nincs tapasztalatuk a nemzetközivé válás terén. A WordPress fordítóbővítménye lehetővé teszi a WordPress-webhelyek lokalizálását, és számos lehetőséget kínál a megvalósításra.

A WordPress fordítási bővítmény egy olyan eszköz, amely emberi fordítót vagy mesterséges intelligencia-alapú gépi fordítást használ, hogy automatikusan lefordítsa bejegyzéseit vagy oldalait az Ön által választott nyelvekre.

Tehát időt és pénzt takaríthat meg!

A WordPress fordítási bővítményei személyesebb kommunikáció révén javítják a felhasználói élményt; a kultúrák közötti párbeszédet is elősegítik a kultúrák közötti kommunikáció révén.

A fordítási beépülő modulok használata sokkal egyszerűbb, mint egy WordPress többoldalas hálózat létrehozása.

Ebben az áttekintésben megvizsgáljuk az Autoglot WordPress fordítási bővítményt, és meglátjuk ennek a bővítménynek az előnyeit és hátrányait a többnyelvű webhelyekhez.

A Pros of Translation Plugin többnyelvű tartalomhoz

A fordítási bővítmény előnyeinek listája valójában hatalmas. Megpróbáljuk lefedni a legfontosabbakat:

  1. Sokkal egyszerűbb a WordPress egyetlen telepítése, és az összes feladat egy helyen történő adminisztrálása, ahelyett, hogy a több webhelyes hálózat számos webhelye között váltana. Csak egy beépülő modulja lesz, minden cikk egy példánya, egy téma és egy vezérlőpult.
  2. A fordítási beépülő modul automatizálja az összes konfigurációs feladatot. Nem kell módosítania a kódot, nem kell különböző útvonalakat és URL-eket beállítania az egyes nyelvekhez, hangolnia kell a témákat és a bővítményeket. Az Autoglot fordítóbővítmény néhány másodpercen belül és néhány kattintáson belül elvégzi ezt Ön helyett.
  3. Ha bármilyen tartalmat módosítania kell, nem kell több száz példányát frissítenie cikkeinek különböző nyelveken. Ez menet közben történik, közvetlenül azután, hogy frissítette az eredeti cikket a fő nyelven.
  4. Ha fordítási bővítménye profitál a neurális gépi fordítási megoldások előnyeiből, akkor minden fordítása automatikusan megtörténik. Ezzel időt takarít meg!
  5. Sőt, az automatikus fordítás költsége 10, 100 vagy akár 1000-szer alacsonyabb is lehet, mintha egy programozót bérelnének fel egy többoldalas hálózat létrehozására, fizetnének egy emberi fordítónak a kézi fordításért, majd a lefordított tartalmat külön-külön többoldalas blogokra töltenék fel. Az Autoglot pénzt takarít meg!
  6. Az Autoglot fordító plugin teljes mértékben SEO-kompatibilis, automatikusan hozzáadja a hreflang címkéket, és számos SEO beépülő modult támogat. Több webhelyes hálózat esetén emlékeznie kell arra, hogy minden oldalon frissítse a SEO beállításait, hogy azok láthatóak legyenek a keresőmotorok számára. Ezenkívül össze kell kapcsolnia az összes nyelvi változatot. Az Autoglot ezt automatikusan elvégzi.
  7. Végül az AI-alapú automatikus fordítórendszerek minősége jelentősen javult az elmúlt években. Amint azt számos szakértő bizonyítja, szinte nincs különbség a fordítás minőségében az ember által fordított szövegek és a gépi fordítások között. Azt is figyelembe kell vennie, hogy sok szabadúszó fordító egyszerűen csak gépi eszközöket használ a szövegek lefordításához, és kissé lektorálja azokat. Miért kell ezért fizetni?

A Cons of Translation Plugin többnyelvű tartalomhoz

Sajnos nincs olyan ideális megoldás, amely minden lehetséges feladatot és követelményt lefedne. Mindezekkel a fantasztikus előnyökkel jár néhány hátrány is. Szerencsére nincs belőlük sok.

Először is, ha azt szeretné, hogy a tartalom régióspecifikus legyen, ha különböző témákról szeretne írni különböző nyelveken, akkor jobb, ha több webhelyes hálózatot választ, minden régióhoz külön webhelyekkel. Ne felejtse el frissíteni mindegyiket!

Ekkor előfordulhat, hogy egyes bővítmények nem kompatibilisek az automatikus fordítással. Bár rengeteg bővítmény található a WordPress adattárában, előfordulhat, hogy néhányuk nem támogatja a nemzetközivé válást.

Végezetül, ha cége költségvetésének elköltése a cél, a fordítási bővítmény túl egyszerű, könnyű és olcsó megoldásnak bizonyulhat! Ebben az esetben érdemes mérnökökből, fordítókból, menedzserekből álló csapatot felvenni, és egy vagyont költeni arra, amit az Autoglot segítségével néhány kattintással el lehet végezni!

Összegzés: Mi a jobb?

Ha webhelyét az összes felhasználó helyi nyelvén kínálja, jelentősen javíthatja interakcióikat, ami nagyobb részvételt és bevételt eredményez . Az ügyfelek a világ minden tájáról hozzáférhetnek többnyelvű webhelyének nyelvi változataihoz.

A többnyelvű többhelyes hálózat létrehozása időigényes és költséges lehet. Az Autoglothoz hasonló fordítási bővítmény hozzáadása gyors, olcsó és egyszerű!

De minden lehetőségnek megvannak a maga előnyei és hátrányai. A végső választás mindig a tiéd!

Magyar (HU)
Follow by Email
Share