שיווק שותפים רב לשוני: כיצד להרקיע שחקים את ההכנסה מבלוג השותפים שלך!
מטרת מאמר זה היא לספק רקע על שיווק שותפים, לספק הגדרה של המונח, ולאחר מכן לדון באופן ספציפיבשיווק שותפים רב לשוני וכיצד ליצור אתר שותפים רב לשוני.
שיווק שותפים הוא צורה של שיווק מקוון שהועלתה בהשערות רבות בשנים האחרונות, אם כי יש לו היסטוריה של שימוש על ידי משווקים מקוונים במשך שנים רבות.
המונח שיווק שותפים שימש לעתים קרובות בצורה שלילית, ואנשים רבים הניחו שזה סוג של ספאם. אנשים רבים זוכרים טונות של ספאם שנשלחו בתחילת עידן האינטרנט עם הצעות הונאה רבות.
למרבה המזל, כיום, שיווק שותפים הוא צורה לגיטימית של שיווק מקוון שנמצאת בשימוש נרחב על ידי חברות ענק רבות, כולל אמזון, גוגל, איביי ועוד רבות אחרות.
אז מה זה שיווק שותפים?
שיווק שותפים הוא סוג של שיווק מקוון המתייחס למערכת היחסים בין שותף (האדם שמקדם את המוצר או השירות) לבין המפרסם או פלטפורמת השותפים (האתר או הפלטפורמה שבה המוצר או השירות מפורסם או מקודם).
פלטפורמת השותפים תספק בדרך כלל קישור או כפתור שבו השותף יכול להשתמש כדי להפנות או לקדם את המפרסם או פלטפורמת השותפים לקהל שלו. המפרסם או הפלטפורמה המשותפת יחלקו בדרך כלל את ההכנסה שנוצרה על ידי השותף.
השותף השותף עשוי לייצר הכנסות על ידי שליחת לקוחות לפלטפורמת השותפים והמוצרים שלהם. זה קורה בדרך כלל כאשר לקוח מבצע מכירה, או כאשר לקוח מבצע פעולות מסוימות כמו שליחת טופס, הרשמה לניוזלטר וכו'.
לעתים קרובות השותף השותף ישתמש במשאבי השיווק שלו כדי לקדם את פלטפורמת השותפים או המוצר. זו יכולה להיות דרך מצוינת לייצר הכנסה נוספת, ולעתים קרובות היא הבסיס למשווקים מקוונים רבים.
היתרונות של שיווק שותפים
לשיווק שותפים יש יתרונות רבים על פני שיווק מסורתי. היתרון הראשון הוא מדרגיות. מכיוון שתוכנית השותפים אינה משקיעה כסף בפרסומות שעשויות להיות להן תוצאות בלתי צפויות, הם יכולים להגדיל את המאמצים שלהם ככל שהם רוצים. זה מאפשר להם לבחון ערוצי שיווק מרובים, ולהתמקד בערוצים שמייצרים הכי הרבה הכנסות.
שיווק שותפים גם מאפשר לעסקים להגיע לקהל גדול של לקוחות פוטנציאליים מבלי להשקיע סכומי כסף גדולים בערוצי שיווק מסורתיים.
היתרון השני של שיווק שותפים הוא שניתן להשתמש בו כדי לבדוק מוצרים חדשים. מכיוון שתוכנית השותפים אינה משקיעה כסף ענק בקמפיין השותפים, הם חופשיים לבדוק כמה מוצרים שונים שהם רוצים ולראות אילו מהם מניבים את ההכנסה הגדולה ביותר. זה מאפשר להם לזהות אילו מוצרים או פתרונות מניבים את הרווח הגבוה ביותר, ולהתמקד בפריטים אלה.
סיכונים של שיווק שותפים
עם זאת, כמו שיווק מסורתי, גם שיווק שותפים כרוך בסיכונים. והסיכונים הגדולים ביותר כאן קיימים עבור שותפים, לא תוכניות שותפים. בעוד שתוכניות שותפים לא צריכות להשקיע הרבה כסף בקמפיינים שיווקיים, זה מה ששותפים שותפים צריכים לעשות.
הסיכון הגדול ביותר עבור שותפים הוא שהם עלולים לא לייצר מספיק הכנסות כדי להחזיר את ההשקעות שלהם בשיווק. אם השותף השותף אינו מייצר מספיק הכנסה, ייתכן שהוא לא יוכל להמשיך במאמצים.
במצב זה, שותפים שותפים נוטים לחפש תוכניות שותפים בשווקים פחות תחרותיים. בדרך זו, הם יכולים להגדיל את הסיכויים שלהם לייצר מספיק הכנסות כדי לכסות את ההשקעות שלהם. זו הסיבה שחשוב לשותפים שותפים לחפש תוכניות שותפים בשווקים שאינם תחרותיים במיוחד.
ואחת ההזדמנויות המרגשות ביותר עבור שותפים בימינו היא למצוא תוכניות שותפים בינלאומיות או רב לשוניות.
מהי תוכנית שותפים בינלאומית?
באופן כללי, תוכנית שותפים בינלאומית היא מודל עסקי המשמש חברות מסוימות למכירת מוצרים ושירותים מחוץ למדינות המוצא שלהן. על ידי יצירת תוכנית שותפים בינלאומית, הם יכולים למכור את המוצרים שלהם ולספק את שירותיהם לאנשים בכל רחבי העולם.
זה יכול להיות מודל עסקי רווחי יותר, אם אתה מסוגל לזהות שוק שבו אפשר למכור מוצר או שירות באינטרנט.
תוכנית שותפים בינלאומית יכולה להיות דרך מצוינת להרחיב את עסקי השותפים שלך לשוק חדש.
למרבה הצער, אפילו עם הגישה הבינלאומית, תוכניות שותפים יכולות להיות עסק תחרותי מאוד. אבל יש סוג אחר של תוכניות שותפים שעוסקות בשווקים בינלאומיים ובעלות שיעורי תחרות נמוכים יותר. ואלה הן תוכניות שותפים רב לשוניות.
תוכניות שותפים רב לשוניות
תוכניות שותפים רב לשוניות הן פלטפורמות המאפשרות לשותפים לגוון את ערוצי המכירה שלהם על ידי קידום מוצרים בשפות שונות. מוצרים אלה יכולים להיות ממוקדים גיאוגרפיים, כלומר הם יוצגו בשפה מסוימת בהתבסס על מיקומו של הלקוח, או מוצגים בשפות מסוימות, כך ששותפים יכולים לבחור אחד שיוצג באתרים שלהם.
ישנם מספר אתרים שיש להם תוכניות שותפים רב לשוניות. חשוב לציין שתוכנית שותפים רב לשונית היא דרך מצוינת להגיע לקהל בינלאומי מבלי שתצטרך לשווק רק בשפה שלך.
היתרונות של אתרים רב לשוניים
לדברי מומחים רבים, אנגלית היא השפה המועדפת לפרסום מידע ברשת. עם זאת, זה לא אומר שאתה צריך להגביל את עצמך לזה. קחו זאת בחשבון: מדי יום, מעל 4.5 מיליון פוסטים באתר מתפרסמים באינטרנט. זה מצביע על כך שהדירוג של מילות מפתח בולטות באנגלית הוא מאתגר יותר משמעותית בגלל התחרות המוגברת.
לכן, זה יכול להיות רעיון טוב לגוון את הפעילויות המקוונות שלך על ידי קידום מוצרים בשפות אחרות. זה יכול לעזור לך לקבל יותר חשיפה ולהגדיל את המכירות שלך. ראוי לציין שקידום מוצרים בשפות שונות יכול להועיל גם לאסטרטגיית ה-SEO שלך. לדוגמה, אם יש לך אתר אינטרנט באנגלית, אבל אתה רוצה לקדם מוצר בספרדית, סביר יותר שגוגל תיתן עדיפות למאמרים שלך בספרדית אם המאמרים שלך באנגלית כבר נמצאים בעמודים הראשונים של תוצאות החיפוש.
כבר הזכרנו זאת, אתר אינטרנט רב שפות יכול להיות מועיל עבור העסק שלך. הדבר נכון גם לגבי תוכניות שותפים רב לשוניות. למעשה, קידום מוצרים רב לשוניים באמצעות תוכנית שותפים בינלאומית יכול להכפיל את המכירות שלך. הסיבה לכך היא שתוכניות שותפים רב-לשוניות יעילות יותר מתוכניות שותפים בשפה אחת.
נשמע טוב מכדי להיות אמיתי? בוא נגלה.
למה ללכת לרב לשוני עם אתר השותפים שלך?
תרגום אתר השותפים שלך למספר שפות יכול לפתוח הזדמנויות ענק לצמיחה. בשוק העולמי של היום, הגבלת התוכן שלך לשפה אחת בלבד פירושה שאתה מפסיד קהלים גדולים ברחבי העולם. על ידי מעבר לרב לשוני, אתה יכול להתחבר לשווקים בינלאומיים, למשוך מבקרים חדשים, ובסופו של דבר, להגביר את הרווחים שלך.
- אחד היתרונות המרכזיים של אתר רב לשוני הוא תנועה מוגברת. מנועי חיפוש כמו גוגל ובינג נותנים עדיפות לתוצאות מקומיות עבור המשתמשים שלהם. על ידי הצעת תוכן בשפת האם שלהם, יש לך סיכוי טוב יותר לדרג גבוה יותר בחיפושים מקומיים. משמעות הדבר היא יותר נראות עבור אתר השותפים שלך, מה שמוביל ליותר קליקים, ובתמורה, ליותר מכירות של שותפים. לדוגמה, אתר מותאם הן לדוברי אנגלית והן לדוברי ספרדית יכול לדרג עבור מילות מפתח שונות בכל שפה, ולהרחיב באופן דרמטי את פוטנציאל החשיפה שלו.
- אבל תנועה היא לא היתרון היחיד. אתר שותפים רב לשוני מוביל גם לאחוזי המרה גבוהים יותר. כאשר משתמשים יכולים לקרוא תוכן בשפה המועדפת עליהם, סביר יותר שהם יבטחו בו וירגישו בטוחים בביצוע רכישה. מדובר במתן חוויה מותאמת לאזורים שונים. על ידי דיבור ישיר אל הקהל שלך בשפה שלו, אתה הופך את האתר שלך למקובל וידידותי יותר למשתמש, מה שמעודד את המבקרים לנקוט בפעולה.
- בנוסף, יצירת אתר שותפים רב לשוני מסייעת בבניית אמינות המותג בקנה מידה עולמי. זה מראה שאתה מעריך תרבויות ושווקים שונים, יוצר תמונה מכילה ומקצועית יותר לאתר שלך. זה לא רק מגביר את האמון עם המשתמשים אלא גם עוזר לבסס את המוניטין שלך בשווקים בינלאומיים.
על ידי תרגום אתר השותפים שלך, תוכל להגיע ליותר אנשים, להגביר את המעורבות ולראות השפעה ישירה על הכנסות השותפים שלך.
זיהוי נישות בינלאומיות רווחיות
כאשר מרחיבים את מאמצי שיווק השותפים לשווקים בינלאומיים, אחד הצעדים הראשונים הוא זיהוי נישות רווחיות המהדהדות עם קהלים מקומיים. בחירת הנישה המתאימה לכל מדינה או אזור יכולה לעשות הבדל משמעותי בהצלחתך. מה שעובד בשוק אחד לא בהכרח מתפקד טוב בשוק אחר, ולכן הקדשת זמן לחקור ולהבין מגמות מקומיות היא חיונית.
- התחל בניתוח הביקוש המקומי. בדוק את המוצרים או השירותים הפופולריים במדינת היעד. כלים כמו Google Trends או כלי מחקר מילות מפתח יכולים לעזור לך לגלות מה אנשים מחפשים באזורים שונים. לדוגמה, בעוד שמוצרי כושר עשויים לפרוח בארה"ב, מוצרי טיפוח או יופי עשויים להיות מבוקשים יותר בדרום מזרח אסיה.
- לאחר מכן, שקול העדפות תרבותיות. לכל מדינה יש הרגלי קנייה ותחומי עניין משלה שיכולים להשפיע על בחירת הנישה שלך. לדוגמה, מוצרים ידידותיים לסביבה מושכים במיוחד במדינות סקנדינביה, שבהן קיימות היא בראש סדר העדיפויות. מצד שני, גאדג'טים טכנולוגיים או פלטפורמות למידה מקוונות עשויים להיות רווחיים יותר במדינות עם אוכלוסיה בקיאות בטכנולוגיה כמו יפן או דרום קוריאה.
- חשוב גם להסתכל על התחרות בכל שוק. באזורים מסוימים, נוף השותפים עשוי להיות צפוף, מה שמקשה על הפריצה. בתחומים אחרים, עשויות להיות הזדמנויות לא מנוצלות שבהן פחות משווקים מתחרים, מה שנותן לך יתרון. חקר רשתות שותפים אזוריות יכול לתת לך תובנות לגבי המוצרים המניבים את הביצועים הטובים ביותר בשווקים ספציפיים.
- לבסוף, ודא שתוכניות השותפים שאתה שוקל מציעות תמיכה מקומית כמו תשלומים מרובים במטבעות או שירות לקוחות מקומי, מה שיכול לשפר עוד יותר את יכולתך להצליח בשווקים בינלאומיים.
על ידי מחקר קפדני ובחירת נישות שמתאימות לביקוש המקומי ולהעדפות תרבותיות, אתה יכול להגדיל את סיכויי ההצלחה שלך בשיווק שותפים רב לשוני.
שיטות עבודה מומלצות ללוקליזציה של תוכן שותפים
כאשר מרחיבים את מאמצי השיווק של שותפים לשווקים חדשים, פשוט תרגום התוכן שלך אינו מספיק. כדי להתחבר באמת לקהל שלך ולהניב המרות, חשוב לבצע לוקליזציה של תוכן השותפים שלך. לוקליזציה חורגת מעבר לתרגום שפה - היא כרוכה בהתאמת התוכן שלך כך שיתאים להעדפות התרבותיות, האזוריות וההתנהגותיות של קהל היעד שלך.
הנה כמה שיטות עבודה מומלצות כדי להבטיח שתוכן השותפים שלך רלוונטי מבחינה תרבותית ויהדהד עם מבקרים מקומיים:
- הבן העדפות מקומיות: לתרבויות שונות יש העדפות ייחודיות בכל הנוגע להתנהגות קניות, אסתטיקה עיצובית וצריכת תוכן. לדוגמה, במדינות מסוימות משתמשים מעדיפים תיאורי מוצרים מפורטים עם ביקורות מקיפות, בעוד שאחרים עשויים להעדיף תוכן תמציתי בעל אוריינטציה ויזואלית. בצע את המחקר שלך על הרגלי קנייה מקומיים והתאם את הצעות השותפים שלך בהתאם.
- השתמש במטבע מקומי ובאמצעי תשלום: אחד ההיבטים החשובים ביותר של לוקליזציה הוא הצעת תוכן במטבע המקומי. הקפד להתאים את התמחור ואת קישורי השותפים כדי לשקף מבני תמחור מקומיים, כמו גם לכלול אפשרויות תשלום מקומיות כגון PayPal, כרטיסי אשראי אזוריים או שיטות פופולריות אחרות במדינות ספציפיות. השינוי הפשוט הזה הופך את חווית הקנייה לנגישה ומהימנה יותר עבור המבקרים שלך.
- התאם את הקריאה לפעולה (CTA): הקריאה לפעולה שלך צריכה לשקף את השפה והטון שעובדים הכי טוב בכל אזור. בתרבויות מסוימות, גישה ישירה יותר פועלת, בעוד שבאחרות עדיף טון רך ומשכנע. נסה עם סוגים שונים של קריאה לפעולה, כגון "קנה עכשיו" לעומת "גלה עוד", כדי לראות מה מהדהד הכי טוב עם הקהל שלך.
- רגישות תרבותית: מילים, תמונות או נושאים מסוימים שמקובלים במדינה אחת עשויים שלא להתאים במדינה אחרת. שים לב לרגישויות תרבותיות בעת יצירה ולוקליזציה של תוכן שותפים. זה כולל זהירות בהומור, ניבים ואפילו צבעים, מכיוון שיכולות להיות להם משמעויות שונות בתרבויות שונות.
- שקול SEO מקומי: לוקליזציה משתרעת גם על SEO. ודא שהתוכן המותאם שלך מותאם למילות מפתח ספציפיות לאזור. השתמש בכלים כמו מתכנן מילות המפתח של Google כדי למצוא את מונחי החיפוש הרלוונטיים ביותר בשפה המקומית, כדי שתוכל לדרג גבוה יותר בתוצאות החיפוש עבור שוק היעד שלך.
על ידי ביצוע שיטות עבודה מומלצות אלה, לא רק שתהפוך את תוכן השותפים שלך למקושר יותר לקהלים בינלאומיים, אלא גם תגדיל את הסיכויים שלך למעורבות והמרות גבוהות יותר.
לוקליזציה של התוכן שלך עוזרת לבנות אמון, לשפר את חווית המשתמש, ובסופו של דבר להביא להצלחה רבה יותר בשיווק שותפים רב לשוני.
אסטרטגיות SEO לאתרי שותפים רב לשוניים
כשמדובר בשיווק שותפים רב לשוני, אופטימיזציה של התוכן שלך למנועי חיפוש (SEO) בשפות שונות היא חיונית כדי להגיע לקהלים בינלאומיים ביעילות. פשוט לתרגם את התוכן שלך לא מספיק; עליך להתאים את אסטרטגיית ה-SEO שלך לשפות מקומיות, להרגלי חיפוש ולניואנסים תרבותיים כדי למקסם את הנראות והביצועים של האתר שלך בשווקים שונים.
להלן כמה אסטרטגיות מפתח לקידום אתרים שיעזרו לך לבצע אופטימיזציה של אתר השותפים הרב לשוני שלך:
- השתמש בתגי HREFLANG עבור מיקוד לפי שפה ואזור. תגי HREFLANG חיוניים כדי לתת למנועי החיפוש לדעת איזו גרסה של התוכן שלך מתאימה לשפות ואזורים שונים. זה עוזר ל-Google להבין את הקשר בין התוכן שלך בשפות שונות ולהגיש את הגרסה הנכונה למשתמשים על סמך הגדרות השפה שלהם.
- מחקר מילות מפתח מקומי. מחקר מילות מפתח הוא חלק קריטי בקידום אתרים, והוא הופך חשוב עוד יותר כאשר עובדים עם תוכן רב לשוני. השתמש בכלים כמו Google Keyword Planner, Ahrefs או SEMrush כדי למצוא מילות מפתח רלוונטיות בכל שפה ואזור שאליהם אתה ממקד.
- בצע אופטימיזציה של מטא תגים ותוכן. התאם את כותרות המטא, תיאורי המטא והכותרות שלך כדי להבטיח שהם רלוונטיים מבחינה תרבותית ומותאמים למנועי חיפוש.
- בצע אופטימיזציה של כתובות אתרים עבור קידום אתרים מקומי. ודא שכתובות האתרים שלך ידידותיות למשתמש ומותאמות למנועי חיפוש בכל שפה. השתמש במילות מפתח מקומיות בכתובות האתרים שלך כדי להקל על מנועי החיפוש והמשתמשים להבין את הרלוונטיות של התוכן.
- בניית קישורים נכנסים מקומיים. קישורים נכנסים מקומיים ממלאים תפקיד מכריע בקידום אתרים. פנה אל משפיענים מקומיים, בלוגרים ואתרים מקומיים רלוונטיים כדי לקבל קישורים נכנסים לתוכן הרב לשוני שלך. זה יכול לעזור לשפר את סמכות הדומיין שלך ולהגביר את דירוג החיפוש המקומי. לדוגמה, קבלת קישור נכנס מבלוג בריאות מקומי פופולרי יכול לעזור לתוכן שלך לדרג גבוה יותר בתוצאות החיפוש המקומיות.
על ידי יישום אסטרטגיות קידום אתרים אלו, תוכל לבצע אופטימיזציה יעילה של תוכן השותפים הרב-לשוני שלך למנועי חיפוש בשפות ואזורים שונים, לעזור לך להגיע לקהל בינלאומי רחב יותר, לשפר את דירוגי החיפוש ולהניב יותר תנועה והמרות.
כיצד להקים אתר שותפים רב לשוני?
בואו נדמיין שמצאתם תוכנית שותפים המציעה את המוצרים שלהם במספר שפות. זה יכול להיות שירות הזמנת מלונות, שוק קריפטו, תוסף תזונה להרזיה וכו'. מה שתרצו. השלב הבא הוא יצירת אתר שותף שיספק מידע על הצעה זו.
אתר שותפים רב לשוני: בדרך הישנה
הדרך הישנה יותר ליצור אתר רב לשוני הייתה קשה למדי.
אתה או המתכנת או מנהל האתר שלך הייתם צריכים ליצור אתר נפרד לכל שפה, ואז הייתם צריכים לשלוח ידנית את התוכן מהאתר הראשי למתרגם שלכם, לחכות לביצוע התרגום, להחזיר אותו, להגיה אותו, לבדוק אותו עבור שגיאות כתיב ודקדוק, ולאחר מכן פרסם זאת באתר המתורגם שלך. לאחר מכן חזור על זה עבור שפה זו. לאחר מכן דאגו לקידום אתרים בכל השפות החדשות הללו, עדכנו דפים מתורגמים, במידת הצורך, הכניסו את קישורי השותפים שלכם בדפים המתורגמים וכו'.
תהליך זה היה ארוך ויקר. למרבה המזל, כיום ישנה גישה חדשה ליצירת אתר רב לשוני. וזה לא רק קל יותר, אלא גם הרבה יותר מהיר, זול ואפילו יעיל יותר.
אתר שותפים רב לשוני: הדרך החדשה
הפתרון הוא Autoglot: תוסף תרגום לאתרי וורדפרס ובלוגים. אוטוגלוט דואגת עבורך לכל עבודת התרגום, וכל מה שאתה צריך לעשות הוא ליצור מאמר בשפת המקור שלך או להשתמש בזו שכבר פרסמת, ולבחור שפות לתרגום אוטומטי!
היתרונות של אוטומציה עבור אתרי שותפים רב לשוניים
כלי אוטומציה כמו Autoglot יכולים לפשט את התהליך הזה, ולהקל על ניהול גרסאות שפות מרובות של האתר שלך ללא הטרחה של תרגומים ידניים.
- ייעול תהליכי תרגום. עם כלי אוטומציה כמו Autoglot, אתה יכול לתרגם במהירות ובקלות את אתר השותפים שלך לשפות שונות. במקום לתרגם ידנית כל עמוד או פוסט, הכלים האלה מטפלים באופן אוטומטי בתהליך התרגום באמצעות למידת מכונה ואלגוריתמים מונעי בינה מלאכותית.
- שמור על עקביות בין השפות. עם גרסאות מרובות של האתר שלך, זה יכול להיות מאתגר להבטיח שאותו תוכן יועבר באופן אחיד בכל השפות. האוטומציה של Autoglot מבטיחה שהתוכן המתורגם שלך תואם למקור מבחינת הקשר ומבנה, תוך שמירה על אותו טון והודעות.
- עדכן בקלות תוכן מתורגם. אתרי שותפים זקוקים לרוב לעדכונים תכופים כדי לשקף מוצרים חדשים, מבצעים או שינויים בתוכן. עדכונים ידניים בכל גרסאות השפה יכולים להיות משימה לא פשוטה. עם אוטומציה של תרגום, אתה יכול לעדכן באופן מיידי את התוכן בשפה אחת, והכלי יחיל אוטומטית את אותם השינויים על כל שאר התרגומים, ויחסוך ממך את הצורך לבצע מחדש את העבודה עבור כל שפה.
- בצע אופטימיזציה של SEO במספר שפות. Autoglot וכלים דומים מבטיחים שהתוכן המתורגם שלך ידידותי לקידום אתרים. כלים אלה מתרגמים אוטומטית לא רק את הטקסט אלא גם אלמנטים מרכזיים של SEO כגון מטא תגים, כותרות וכתובות URL. זה עוזר לאתר השותף הרב-לשוני שלך לדרג היטב במנועי חיפוש עבור שפות שונות, ולהגביר את הנראות והתנועה בשווקים בינלאומיים.
- עלות ויעילות זמן. על ידי אוטומציה של תהליך התרגום, אתה יכול להוזיל משמעותית את העלות של ניהול אתר שותפים רב לשוני. תחסוך בדמי תרגום ידניים ותפחית את הזמן המושקע בניהול כל גרסת שפה של האתר שלך. יעילות זו מאפשרת לך להתמקד בהגדלת עסק השותפים שלך במקום להסתבך עם משימות תרגום.
על ידי שילוב כלי אוטומציה כמו Autoglot, אתה יכול לנהל ולהצמיח אתר שותפים מוצלח רב לשוני בקלות. זה לא רק משפר את חוויית המשתמש אלא גם משפר את ביצועי SEO, עוזר לך להגיע לקהל רחב יותר, להגדיל תנועה, ובסופו של דבר להגדיל את מכירות השותפים.
מדריך מפורט ליצירת אתר שותפים רב לשוני עם Autoglot
להלן 5 השלבים שעליך לבצע כדי להפוך את האתר או הבלוג שלך בשפה אחת לפורטל אינטרנט רב לשוני עם Autoglot - ולהתחיל לכבוש שווקים חדשים ולהגדיל את ההכנסה שלך!
1. הוסף Autoglot לאתר הוורדפרס שלך
אתה יכול להוריד את התוסף Autoglot ממאגר התוספים הרשמי של WordPress ולאחר מכן להעלות ידנית לאתר שלך, או להשתמש בקטע המובנה של וורדפרס כדי למצוא, להתקין ולהפעיל את התוסף Autoglot:
2. הירשם בלוח הבקרה של Autoglot ותפס את מפתח ה-API שלך
לאחר מכן, נא להירשם בלוח הבקרה של Autoglot. אתה רק צריך למלא את כתובת הדוא"ל, השם והסיסמה שלך. לאחר שתאשר את כתובת הדוא"ל שלך, התחבר לפאנל Autoglot שלך ומצא את מפתח ה-API שלך כפי שמוצג להלן.
זכור לשמור על מפתח ה-API שלך בטוח! אגב, יתרת התרגום הראשונית החינמית שלכם תהיה 1,000 מילים, כך שתוכלו לבדוק איך Autoglot עובד מבלי לשלם אגורה!
3. העתק את מפתח ה-API שלך לפלאגין Autoglot שלך
מצא את הגדרות הפלאגין Autoglot בפאנל הוורדפרס שלך והדבק את מפתח ה-API שלך בשדה המתאים. אתה יכול גם להפעיל את התוסף Autoglot ולבחור שתרגום יהיה זמין רק למנהל. במקרה זה, אתה יכול לבדוק את האיכות של תרגום Autoglot מבלי להפוך אותו לזמין עבור המבקרים באתר שלך.
4. בחר שפות שאליהן תרצה שהאתר שלך יתורגם
השלב הבא הוא הקל והרווחי ביותר. אתה פשוט צריך לבחור את השפות שאליהן תרצה את מאמרי השותפים שלך יתורגמו. לא עוד העסקת מתרגמים מביכים שעולים הון תועפות והתמודדות עם מנהלי אתרים לא מהימנים שיהרסו את האתר שלך. פשוט לחץ על השפות ובחר כמה מהן שאתה צריך. זה לא יכול להיות קל ומהיר יותר!
5. לבסוף, הגדר את קישורי השותפים שלך והתחל להרוויח!
למעשה, כבר יש לך אתר שותפים רב לשוני בשלב זה. אם קישורי השותפים שלך ממוקדים גיאוגרפית, הם יצביעו אוטומטית על גרסאות שפה או ארץ ספציפיות של מוצר השותפים שלך. עם זאת, ייתכן שתרצה להוסיף קישורי שותפים שונים בגרסאות שפה שונות של אתר השותפים שלך.
אל דאגה, אוטוגלוט ידאג גם לזה!
ישנו מודול "החלפת טקסט" שבו אתה יכול בקלות לשנות חלקי תוכן בדפים המתורגמים שלך. לדוגמה, אתה יכול לשנות את קישור ברירת המחדל https://affiliateproduct.com/english/ ל- https:// affiliateproduct.com /spanish/ בדפים הספרדיים שלך, להציג את https:// affiliateproduct.com /german/ בדפים בגרמנית, וכו'. מודול זה יכול לשמש גם כדי להחליף מקורות וידאו, תמונות, כתובות URL וכו'.
עכשיו, התחל להרוויח עם האתר הרב לשוני החדש שלך!
זהו זה! לאחר 5 שלבים פשוטים שלוקחים פחות מ-10 דקות, הפכת את אתר האינטרנט השותף שלך בשפה אחת עם קישורי שותפים המוגדרים כברירת מחדל לפורטל אינטרנט רב לשוני הכולל קישורי שותפים לשפות שונות או מוצרים שונים.
המשמעות היא שמעכשיו, ברגע שתפרסמו מאמר אחד עם קישור שותפים אחד, תקבלו אוטומטית עשרות מאמרים מתורגמים מותאמים ל-SEO עם עשרות קישורים למוצרים שונים. וכל אחד מהם יביא עוד ועוד מכירות!
התחל היום והתוסף Autoglot יכפיל את המכירות שלך ויזניק את הכנסות השותפים שלך!