Узнайте, как перевести блог WordPress. Быстро. Автоматически.

Все мы знаем, что перевод веб-сайтов может быть дорогостоящим и трудоемким. Тем не менее, это дает значительные преимущества. Локализованный блог, например, с гораздо большей вероятностью удовлетворит гостей, которые предпочитают читать сайты на своем родном языке. Это относится примерно к 72 процентам интернет-пользователей!

Введение в перевод и локализацию веб-сайтов

В современном глобализованном мире для предприятий и организаций становится все более важным охватить более широкую аудиторию, предоставляя контент своего веб-сайта на нескольких языках. Предложение контента веб-сайта на разных языках может помочь увеличить посещаемость веб-сайта, вовлеченность и, в конечном итоге, доход. Тем не менее, традиционный подход к переводу веб-сайтов может отнимать много времени, быть дорогостоящим и требовать нескольких ресурсов.

Важно, чтобы ваша международная аудитория заходила на вашу страницу на своем родном языке, чтобы обеспечить первоклассное обслуживание клиентов.

Не только это, но и интернационализация также повышает органический рейтинг поисковых систем. 50% запросов в Google поступают на разные языки!

Зачем переводить?

Имея это в виду, неудивительно, что Google и другие поисковые системы активно ищут способы увеличить долю неанглоязычных посетителей неанглоязычных сайтов.

И именно здесь может помочь плагин перевода Autoglot. Плагин Autoglot может перевести ваш сайт на несколько разных языков, просто нажав кнопку и выбрав целевые языки.

Не бойся!

И если, по вашему мнению, идея выхода на международный уровень звучит разочаровывающе, пожалуйста, не пугайтесь. Если вы небольшая компания, вы можете решить сократить расходы и не переводить свои сайты.

ЭТО НЕ ВЕРНО!

Даже если у вас низкий доход, вы легко можете локализовать свой блог. Это обеспечит вам позицию на мировом рынке и увеличит ваши доходы! И лучший способ сделать это - сделать перевод сайта автоматически!

Используйте плагин перевода Autoglot WordPress!

Различные подходы к переводу WordPress

Традиционный подход к переводу веб-сайтов включает в себя наем веб-программиста для создания языковых версий веб-сайта, подготовку контента для перевода, наем переводчика и корректора, получение и проверку перевода, обновление контента на веб-сайте, а также постоянную проверку и повторный перевод контент в случае обновлений. Этот процесс может быть утомительным, а стоимость может быть непомерно высокой для малого бизнеса.

Именно здесь появляется плагин для перевода Autoglot. Плагин для перевода Autoglot предлагает новый подход к переводу веб-сайтов, который может сэкономить время и деньги бизнеса. Этот плагин автоматически переводит содержимое вашего веб-сайта на несколько языков, устраняя необходимость в переводчиках и корректорах. Используя передовые алгоритмы машинного обучения и нейронные сети, плагин перевода Autoglot может точно и быстро переводить содержимое вашего веб-сайта.

Процесс перевода

Когда дело доходит до фактического процесса перевода, это может быть сложно. Это особенно верно в случае небольшой компании, которая не может позволить себе большие команды.

Старый способ

Чтобы выполнить перевод, необходимо выполнить несколько шагов. Это включает в себя:

  1. Вам нужно нанять программиста для обновления и настройки вашего сайта.
  2. Следующий шаг — скопировать и вставить все тексты с вашего сайта и создать задание на перевод.
  3. Затем нужно пообщаться с переводчиком, создать задачу и проверить результаты его работы.
  4. Следующий шаг часто упускается из виду: вам нужно нанять отдельного корректора, чтобы убедиться, что ваши тексты лучше, чем машинный перевод. Да, к сожалению, многие переводчики просто используют машинный перевод с небольшими исправлениями — и вам все равно нужно платить, как если бы это был ручной перевод!
  5. Наконец, ваш программист должен будет создавать новые страницы, копировать и вставлять тексты, что-то забывать, переделывать, перепроверять, забывать что-то еще, обновлять весь перевод, когда что-то меняется в исходных текстах, снова что-то забывать, выходить из проекта...

Вы хотите перевести свой сайт на несколько языков? Повторите весь процесс для каждого нового языка.

Забудьте о старом пути!

НОВЫЙ способ!

К счастью, это был старый способ перевода сайтов. Мы живем в эпоху машинного обучения, мощных компьютеров и методов глубокого обучения. В настоящее время процесс перевода намного проще.

Используйте новый способ!

  1. Установите плагин Autoglot и зарегистрируйтесь в нашей Панели управления.
  2. Выберите языки.
  3. Наслаждаться!

Сравнение: машинный перевод и ручной перевод

  • Машинный перевод— это быстрый и экономичный способ представить свой контент глобальной аудитории. Такие инструменты, как плагин Autoglot, используют передовые алгоритмы и ИИ для мгновенного перевода вашего текста на несколько языков. Такой подход позволяет вам быстро публиковать контент, что особенно полезно для блогов, которые часто обновляют свои материалы. Однако, хотя машинный перевод отличается скоростью, иногда ему может не хватать точности и нюансов, присущих человеческим переводам. Он может упускать культурный контекст или идиоматические выражения, что может привести к недопониманию.
  • С другой стороны, ручной перевод подразумевает найм профессиональных переводчиков или выполнение переводов самостоятельно. Этот метод часто более точен, так как переводчики-люди могут уловить тонкости языка и гарантировать, что контент найдет отклик у целевой аудитории. Ручной перевод идеально подходит для контента с высокими ставками, например, юридических документов или маркетинговых материалов, где точность имеет решающее значение. Однако этот метод отнимает много времени и может быть дорогим, особенно если вам нужно перевести большой объем контента.

Машинный перевод идеально подходит для блогов, которые ставят во главу угла скорость и эффективность, в то время как ручной перевод больше подходит для ситуаций, требующих высокой точности и культурной чувствительности. Для большинства блоггеров WordPress хорошо работает гибридный подход — машинный перевод для первоначальных черновиков и ручной перевод для доработки важных частей.

Autoglot выделяется тем, что предлагает баланс между этими двумя вариантами, позволяя выполнять быстрые переводы с возможностью ручного редактирования, что делает его отличным выбором для тех, кто хочет оптимизировать процесс перевода, не жертвуя качеством.

Понимание плагина перевода Autoglot

Плагин для перевода Autoglot — это мощный инструмент, который может помочь компаниям быстро и точно перевести контент своего веб-сайта на несколько языков. В этом разделе мы более подробно рассмотрим плагин перевода Autoglot и обсудим, как его эффективно использовать.

Установка и настройка автоглота

Установить плагин перевода Autoglot на ваш сайт WordPress очень просто. После установки вам необходимо зарегистрироваться в Панели управления, чтобы получить ключ API. Ключ API — это уникальный идентификатор, который позволяет подключаемому модулю получить доступ к службам перевода Autoglot.

Получив ключ API, вы можете настроить плагин для перевода контента вашего веб-сайта на несколько языков. Вы можете выбирать из более чем 50 различных языков, включая арабский, китайский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, португальский, русский, испанский и другие.

Шаг 1: Установите и активируйте плагин Autoglot

Как создать многоязычный партнерский сайт

Начните с установки плагина Autoglot из репозитория плагинов WordPress. Перейдите в панель управления WordPress, нажмите «Плагины», затем «Добавить новый». Найдите «Autoglot» и нажмите «Установить сейчас». После завершения установки активируйте плагин, чтобы включить его функции на вашем сайте.

Шаг 2: Зарегистрируйтесь в панели управления Autoglot

Панель управления автоглотом

После активации вам нужно будет зарегистрировать учетную запись Autoglot. Посетите панель управления Autoglot и создайте учетную запись, используя свой адрес электронной почты и пароль. Эта учетная запись предоставит вам доступ ко всем функциям и настройкам плагина.

Шаг 3: Настройте параметры плагина

Настройте многоязычный партнерский сайт

После регистрации вернитесь в панель управления WordPress. Найдите панель управления Autoglot в меню администратора WordPress и выберите «Настройки». Здесь вы можете настроить основные параметры и ввести свой ключ API из панели управления Autoglot.

Шаг 4: Выберите языки, на которые вы хотите перевести

Выберите языки на многоязычном партнерском сайте

В конфигурации плагина выберите языки, на которые вы хотите перевести свой контент. Autoglot предлагает широкий спектр языков, что позволяет вам обслуживать разнообразную аудиторию. Вы можете выбрать несколько языков, чтобы расширить охват вашего сайта.

Шаг 5: Проверьте результаты автоматического перевода

После настройки пришло время увидеть Autoglot в действии. Плагин автоматически переведет ваши существующие записи и страницы на основе выбранных вами языков. После завершения процесса вы можете просмотреть переведенный контент. Обязательно проверьте точность переводов и внесите необходимые изменения с помощью редактора переводов Autoglot.

Точность и качество перевода автоглота

Плагин для перевода Autoglot использует передовые алгоритмы машинного обучения и нейронные сети для точного и быстрого перевода контента вашего веб-сайта. Плагин автоматически определяет язык содержимого вашего веб-сайта и переводит его на выбранный язык. Переводы выполняются в режиме реального времени, сохраняются в вашей локальной базе данных WordPress, а затем автоматически отображаются на вашем веб-сайте.

Преимущества SEO

Одной из ключевых особенностей плагина перевода Autoglot является его способность переводить не только текст, но также метаописания и теги для целей SEO, автоматически создавать карты сайта для новых языков, добавлять теги «hreflang» и т. д.

Плагин для перевода Autoglot также предлагает ряд параметров настройки. Пользователи могут выбрать отображение флагов или языковых селекторов на своем веб-сайте, чтобы упростить пользователям переключение между языками, добавление виджетов, отображение разных ссылок или контента в разных языковых версиях и т. д.

Преимущества использования плагина Autoglot Translation

Есть много преимуществ использования плагина Autoglot для перевода содержимого вашего веб-сайта WordPress. В этом разделе мы обсудим некоторые из основных преимуществ использования этого плагина.

  1. Экономия времени. Одним из самых больших преимуществ использования плагина для перевода Autoglot является экономия времени при переводе контента веб-сайта. При использовании традиционных методов перевода веб-сайтов этот процесс может быть долгим и трудоемким. Однако плагин перевода Autoglot автоматизирует весь процесс, позволяя пользователям быстро переводить содержимое своего веб-сайта на несколько языков.
  2. Экономичность: традиционные методы перевода веб-сайтов могут быть дорогостоящими, особенно для небольших компаний. Наем веб-программиста, переводчика и корректора может быстро сложиться. Тем не менее, плагин для перевода Autoglot — это доступное решение, которое может помочь компаниям сэкономить деньги на переводе веб-сайтов.
  3. Никаких сборов за начальные тесты плагина: Autoglot понимает важность тестирования перед принятием решения. Вот почему он предлагает бесплатные начальные тесты плагина. Вы можете изучить его функции и увидеть, насколько хорошо он соответствует вашим потребностям без каких-либо первоначальных затрат, что делает его безрисковым для пробы. Более того, Autoglot не требует подписки или ежемесячных платежей. Вы платите только за переведенный контент!
  4. Точные и быстрые переводы: Плагин для перевода Autoglot использует передовые алгоритмы машинного обучения и нейронные сети для обеспечения точных переводов. Переводы выполняются в режиме реального времени, и плагин может обнаруживать и заменять необходимые изображения, видео, ссылки и другие элементы контента.
  5. Улучшенный пользовательский интерфейс: переводя содержимое вашего веб-сайта на несколько языков, вы можете улучшить взаимодействие с пользователем для тех, для кого ваш язык не является родным. Это может привести к увеличению вовлеченности и конверсии на вашем сайте.
  6. Увеличение посещаемости веб-сайта. Предлагая контент веб-сайта на нескольких языках, вы можете повысить его узнаваемость и привлечь более широкую аудиторию. Это может привести к увеличению посещаемости веб-сайта и, возможно, к увеличению продаж или конверсий.
  7. Преимущества SEO: плагин для перевода Autoglot также может помочь с поисковой оптимизацией (SEO), автоматически переводя метаописания и теги для целей SEO. Это может помочь улучшить видимость вашего сайта в поисковых системах для разных языков.
  8. Настраиваемые языковые флаги: вы можете выбрать определенные флаги для языков, на которые вы переводите, включая нейтральные варианты. Эта функция улучшает пользовательский опыт, упрощая для посетителей выбор предпочитаемого языка.

Советы по эффективному использованию плагина Autoglot Translation

Хотя плагин перевода Autoglot может автоматизировать процесс перевода содержимого вашего веб-сайта WordPress, есть несколько рекомендаций, которым следует следовать, чтобы обеспечить точность и эффективность переведенного содержимого. В этом разделе мы обсудим несколько советов по эффективному использованию плагина перевода Autoglot.

  1. Выберите правильные языки: при использовании плагина для перевода Autoglot важно выбрать правильные языки для перевода контента вашего веб-сайта. Рассмотрите свою целевую аудиторию и выберите языки, которые они, скорее всего, будут использовать. Не выбирайте все возможные языки для перевода, так как это может быть слишком дорого. Например, если у вас есть аудитория в Латинской Америке, рассмотрите возможность перевода контента вашего веб-сайта на испанский и португальский языки.
  2. Настройка переводов: Плагин для перевода Autoglot предлагает ряд параметров настройки, включая возможность замены ссылок или видео на YouTube. Подумайте о настройке своих переводов, чтобы убедиться, что они точны и эффективны для вашей целевой аудитории.
  3. Используйте понятный и простой язык: при переводе контента вашего веб-сайта используйте понятный и простой исходный язык, который легко перевести. Избегайте использования сложных технических терминов или жаргона, которые могут быть трудны для машинного перевода.

Заключение

В заключение, перевод вашего веб-сайта WordPress на несколько языков может обеспечить множество преимуществ, включая повышение вовлеченности пользователей, улучшение взаимодействия с пользователем, увеличение посещаемости веб-сайта и, возможно, увеличение числа конверсий или продаж. В то время как традиционные методы перевода веб-сайтов могут отнимать много времени и средств, плагин для перевода Autoglot предлагает доступное и эффективное решение для автоматизации процесса.

Плагин для перевода Autoglot предлагает передовые алгоритмы машинного обучения и нейронные сети для обеспечения точного перевода и может переводить не только текст, но также изображения и другие медиафайлы в режиме реального времени. Он также предлагает преимущества SEO, автоматически переводя метаописания и теги для целей SEO.

В целом, плагин для перевода Autoglot — это мощный инструмент для предприятий и организаций, стремящихся расширить свой охват и установить связь с более широкой аудиторией. Автоматизируя процесс перевода, плагин для перевода Autoglot может помочь компаниям сэкономить время и деньги, обеспечивая при этом точные и эффективные переводы.

Следующие шаги

Не медлите и начните использовать Autoglot уже сегодня! По умолчанию вы получите первоначальный баланс перевода в размере 1000 слов бесплатно, и если у вас есть существующий веб-сайт с большим количеством статей, вы можете связаться с нами для получения скидки! Начните сегодня:

  1. Получите плагин Autoglot из официального репозитория WordPress и установите его на свой сайт.
  2. Зарегистрируйтесь в панели управления Autoglot и получите ключ API бесплатно
  3. Выбирайте языки и начинайте привлекать новых посетителей!

2 комментария

  1. Автор: Паркер , 9 декабря 2020 г.
Русский (RU)
Подписаться по электронной почте
Делиться