Әртүрлі тілдерге арналған мультисайт және аударма плагині: не жақсы жұмыс істейді?

Егер сіздің бизнесіңіз бүкіл әлем бойынша аудиторияға ие болса, сіз барлығымен қалай сөйлесуге және жақсы қарым-қатынас орнатуға болатынын ойлай аласыз. Пайдаланушылардың ана тілінде локализацияланған өнім шешім болуы мүмкін.

Жаһандық экономика халықаралық нарыққа бет бұрған кезде, енді жергілікті компания бүкіл әлем үшін өнім жасай алады.

Соңғы онжылдықтарда бизнес көп өзгерді. Бұл бұрынғыдай оңай емес, әсіресе жаһандық деңгейде бәсекеге түскіңіз келсе. Осы жаңа әлемде бизнесіңізді осы мәдени өзгеріске бейімдеудің ең жақсы жолы - мақсат қойған әрбір ел үшін жергілікті мазмұнды жасау. Егер сіз жаһандық бизнесте табысты болғыңыз келсе, сізге жаһандық компания болу керек.

Интернационалдандыруға сұраныс

Әлемнің жаһандануы интернационализацияға сұранысты арттыруда. Локализация, нақтырақ айтқанда тілді локализациялау интернационалдандырудың кілті болып табылады. Сіз ірі компаниялармен бәсекелесу үшін әлемдік брендке ие болғыңыз келеді.

Локализация сайтыңызды адамдарға олардың қалаған тілінде қолжетімді ету арқылы пайдаланушыларыңызға жеке тәжірибе беруге мүмкіндік береді. Локализация сіздің пайдаланушыларыңыздың қажеттіліктерін қанағаттандыру арқылы конверсия жылдамдығыңызға үлкен әсер етуі мүмкін.

Егер сіз ғаламдық аудиторияға қол жеткізгіңіз келсе, WordPress сайтыңызды локализациялау маңызды қадам болып табылады. WordPress сайтыңызды локализациялау арқылы сіз пайдаланушыларыңыз жақсы түсінетін тілде жақсырақ пайдаланушы тәжірибесін қамтамасыз ете аласыз, сонымен қатар тілге ыңғайлы емес адамдардың қажеттіліктерін қанағаттандыра аласыз.

WordPress сайтыңызды локализациялау жоғары мақсатты трафикті түрлендіру арқылы сатылымдарды, ROI мен KPI көрсеткіштерін арттыруға мүмкіндік береді. Бірақ сіз неден бастайсыз? Ал локализация тапсырмасы үшін дұрыс технологияны қалай табуға болады?

Көптілді WordPress веб-сайтын қалай жасауға болады?

Көптілді WordPress веб-сайтын құрудың екі негізгі тәсілі бар:

  1. Көптілді сайттар желісін құру үшін WordPress Multisite мүмкіндігін пайдалану
  2. Тапсырманы автоматты түрде орындайтын аударма плагинін пайдалану.

Бұл мақалада біз осы әдістердің артықшылықтары мен кемшіліктерін қарастырамыз және көптілді мазмұнға арналған WordPress мүмкіндіктерін қалай жақсартуға болатынын білеміз. Содан кейін біз сізге оны сайтыңыздың әртүрлі тіл нұсқаларын жасау үшін қалай пайдалану керектігін көрсетеміз. Барайық!

Көптілді сайттарға арналған WordPress мультисайты

WordPress Multisite – пайдаланушыларға көптеген WordPress веб-сайттарын бір панельден басқаруға мүмкіндік беретін бір жүйе. Конфигурацияны және плагиндер мен тақырыптар сияқты ортақ активтерді орталықтандыру қызметті басқаруды жеңілдетеді.

Көптілді веб-бетті жасау кезінде ескеретін ең маңызды нәрсе - көп сайт бір сайттың әртүрлі нұсқалары ғана емес. Бұл негізінен жеке басқару панелінен басқарылатын жеке интернет сайттарының жиынтығы. Бұл жүйенің көптеген артықшылықтары мен кемшіліктері бар.

Көптілді мазмұнға арналған көп сайттың артықшылықтары

Халықаралық сайттар тізбегін құру үшін WordPress Multisite-ті пайдаланудың басты артықшылығы мынада: сайттар әртүрлі болғандықтан, сізде бірдей құжаттарды басқа тілдерге аударудың орнына мүлдем басқа мақалалар болуы мүмкін. Бұл бүкіл әлем бойынша аймақтық талаптардың кең ауқымын қамтитын толығымен теңшелген веб-сайттарды жасауға мүмкіндік береді.

Мультисайттың тағы бір үлкен артықшылығы - сіз веб-сайттарды өзіңізге ұнайтындай ұйымдастыра аласыз. Ішкі домендерді, қалталарды және тіпті жаңа жоғарғы деңгейлі домен атауларын пайдалануға болады.

Көптілді мазмұнға арналған көп сайттың кемшіліктері

Әрбір веб-сайттың тәуелсіз болуы көптілді мазмұн үшін көп сайттың ең айқын артықшылықтарының бірі болып табылады. Дегенмен, бұл идеяның кейбір кемшіліктері бар:

  1. Біріншісі, оны пайдалану оңай емес. Мультисайтты басқару бөлек WordPress сайттарына қарағанда оңайырақ, біз түсіндірдік. Дегенмен, бұл бір веб-сайтты басқарудан қиынырақ.
  2. Барлық плагиндер көп сайтпен үйлесімді емес. Құрылымыңызды бұзбайтын және мазмұныңызды бұзбайтындарды арнайы таңдауыңыз керек.
  3. Топтағы барлық сайттар бірдей қондырмалар мен дизайнды пайдаланғанымен, олар әрқайсысы үшін бөлек орнатылып, реттелуі керек. Жаңа веб-сайтты құру небәрі 30 минутты алса да, әр тілге арналған сайттар желісін құру бірнеше күн қажет болуы мүмкін! Сонымен қатар, бұл желіде өзгерістер жасау да біраз уақыт алуы мүмкін.
  4. Сол сияқты, бастапқы сайттың мақалаларына жасалған әрбір өзгертулер барлық қосымша сайттарда қолмен көшірілуі керек. Бұл тапсырманың бөліктерін жеңілдететін плагиндер бар болса да, кем дегенде адам еңбегі әрқашан тартылады. Бұл әсіресе қайталанатын мазмұн мәселелерін қаласаңыз және ақпаратыңызды жаңартып отырсаңыз дұрыс.
  5. Ақырында, бөлек сайттар желісін аудару қиындық тудыруы мүмкін. Бұл процесті тиімдірек етудің бірнеше әдісі болуы мүмкін, бірақ олардың ешқайсысы мінсіз емес.

Осы кемшіліктерге байланысты мультисайт көптілді веб-сайтты жасаудың ең жақсы нұсқасы бола бермейді.

Бақытымызға орай, бұл тапсырманы әртүрлі аударма плагиндерін пайдалану арқылы жеңілдетуге болады. Толық автоматтандырылған, жартылай автоматты, сондай-ақ қолмен аудару режимдерін қамтамасыз ете алатын әртүрлі опциялар бар.

Көптілді сайттарға арналған аударма плагині

Көптеген адамдар өздерінің веб-сайттарын локализациялауға тырысады, өйткені оларда интернационалдандыру тәжірибесі жоқ. WordPress-ке арналған аударма плагині WordPress сайттарыңызды локализациялауға мүмкіндік беріп, оны орындаудың бірнеше нұсқасын береді.

WordPress аударма плагині — жазбаларыңызды немесе беттерді өзіңіз таңдаған әртүрлі тілдерге автоматты түрде аудару үшін адам аудармашысын немесе AI негізіндегі машиналық аударманы пайдаланатын құрал.

Сонымен, сіз өз уақытыңызды және ақшаңызды үнемдей аласыз!

WordPress үшін аударма плагиндері жеке байланыс арқылы пайдаланушы тәжірибесін жақсартады; олар сондай-ақ мәдениетаралық коммуникациялар арқылы мәдениетаралық диалогты дамытады.

Аударма плагиндерін пайдалану WordPress Multisite желісін жасаудан әлдеқайда оңай.

Бұл шолуда біз Autoglot WordPress аударма плагинін қарастырамыз және көптілді веб-сайтқа арналған осы плагиннің артықшылықтары мен кемшіліктерін көреміз.

Көптілді мазмұнға арналған аударма плагинінің артықшылықтары

Аударма плагинінің артықшылықтарының тізімі өте үлкен. Біз ең маңызды нәрселерді қамтуға тырысамыз:

  1. Көп сайтты желідегі көптеген сайттар арасында ауысудың орнына WordPress-ті бір орнату және барлық тапсырмаларды бір жерде басқару әлдеқайда оңай. Сізде тек бір плагиндер жинағы, әр мақаланың бір көшірмесі, бір тақырып және бір басқару тақтасы болады.
  2. Аударма плагині барлық конфигурация тапсырмаларыңызды автоматтандырады. Кодыңызға өзгертулер енгізудің, әр тіл үшін әртүрлі жолдар мен URL мекенжайларын орнатудың, тақырыптар мен плагиндерді реттеудің қажеті жоқ. Autoglot аударма плагині мұны сіз үшін бірнеше секунд және бірнеше рет басу арқылы жасайды.
  3. Кез келген мазмұнды өзгерту қажет болса, мақалаларыңыздың әртүрлі тілдердегі жүздеген көшірмелерін жаңартудың қажеті жоқ. Бұл бастапқы мақаланы негізгі тілде жаңартқаннан кейін бірден орын алады.
  4. Егер сіздің аударма плагиніңіз нейромашиналық аударма шешімдерінің күшін пайдаланса, сіздің барлық аудармаңыз автоматты түрде орындалады. Бұл сіздің уақытыңызды үнемдейді!
  5. Оның үстіне, автоматты аударманың құны көп сайтты желі құру үшін бағдарламашыны жалдаудан, қолмен аударма үшін адам аудармашыға ақы төлеуден, содан кейін аударылған мазмұнды бөлек көп сайтты блогтарға жүктеп салудан 10, 100, тіпті 1000 есе төмен болуы мүмкін. Автоглот ақшаңызды үнемдейді!
  6. Autoglot аударма плагині толығымен SEO үйлесімді, ол hreflang тегтерін автоматты түрде қосады және көптеген SEO плагиндерін қолдайды. Көп сайтты желімен іздеу жүйелеріне көрінетін ету үшін әр беттегі SEO параметрлерін жаңартуды есте сақтау қажет. Сондай-ақ барлық тіл нұсқаларын бір-бірімен байланыстыру қажет болады. Autoglot мұны автоматты түрде жасайды.
  7. Ақырында, соңғы жылдары AI негізіндегі автоматты аударма жүйелерінің сапасы айтарлықтай жақсарды. Көптеген сарапшылар дәлелдегендей, адам аударған мәтіндер мен машинамен жасалған аудармалар арасында аударма сапасы жағынан алшақтық жоқтың қасы. Сондай-ақ, көптеген штаттан тыс аудармашылар мәтіндерді аудару үшін станоктарды қолданып, оларды аздап тексеретінін ескеру қажет. Неліктен бұл үшін төлейді?

Көптілді мазмұнға арналған аударма плагинінің кемшіліктері

Өкінішке орай, барлық мүмкін міндеттер мен талаптарды қамтитын тамаша шешім жоқ. Барлық осы керемет артықшылықтармен бірге бірнеше кемшіліктер бар. Бақытымызға орай, олардың саны көп емес.

Ең алдымен, мазмұныңыздың аймаққа тән болуын қаласаңыз, әртүрлі тілдерде әртүрлі тақырыптар туралы жазғыңыз келсе, әр аймақ үшін бөлек сайттары бар көп сайтты желіні таңдағаныңыз жөн. Олардың барлығын жаңартуды ұмытпаңыз!

Содан кейін кейбір плагиндер автоматты аудармамен үйлеспеуі мүмкін. WordPress репозиторийінде көптеген плагиндер бар болса да, олардың кейбіреулері интернационализацияны қолдамауы мүмкін.

Ақырында, сіздің мақсатыңыз компанияңыздың бюджетін жұмсау болса, аударма плагині тым қарапайым, оңай және арзан шешім болуы мүмкін! Бұл жағдайда сіз инженерлер, аудармашылар, менеджерлер тобын жалдап, бірнеше рет басу арқылы Autoglot көмегімен не істеуге болатынын білу үшін ақша жұмсағыңыз келуі мүмкін!

Түйіндеме: Қайсысы жақсы?

Веб-сайтыңызды барлық пайдаланушылардың жергілікті тілдерінде ұсыну олардың өзара әрекеттесуін айтарлықтай жақсартады, соның нәтижесінде қатысу мен кірістер артады. Дүние жүзіндегі тұтынушылар көптілді веб-сайтыңыздың тілдік нұсқаларына қол жеткізе алады.

Көптілді көп сайтты желіні орнату көп уақытты және қымбатты болуы мүмкін. Autoglot сияқты аударма плагинін қосу жылдам, арзан және оңай!

Бірақ әрбір опция өзінің бірегей артықшылықтары мен кемшіліктерімен келеді. Соңғы таңдау әрқашан сіздікі!

Қазақ тілі (KK)
Follow by Email
Share