बहुभाषी SEO: 2025 में याद रखने योग्य 5 सर्वोत्तम अभ्यास

हम एक वैश्वीकृत दुनिया में रहते हैं, जहाँ सीमाएँ और भाषाएँ लगातार कम होती जा रही हैं। इंटरनेट की बदौलत, हम दुनिया भर के लोगों से, चाहे वे कहीं से भी हों, संवाद कर सकते हैं।

व्यवसायों के लिए यह नए दर्शकों और बाजारों तक अपनी पहुंच बढ़ाने का एक शानदार अवसर है।

इस अवसर का लाभ उठाने के लिए, व्यवसायों को यह विचार करना होगा कि वे अपनी वेबसाइटों को बहु-भाषाओं के लिए कैसे अनुकूलित करें।

इसके लिए सावधानीपूर्वक योजना बनाने की आवश्यकता है, क्योंकि जो कंपनियाँ इस पहलू को नज़रअंदाज़ करती हैं और वेबसाइट अनुवाद से बचती हैं, या स्थानीयकरण के किसी भी महत्वपूर्ण चरण को नज़रअंदाज़ करती हैं, उनके संभावित ग्राहक आधार में समय के साथ गिरावट आने की संभावना है। अगर कंपनियाँ आवश्यक प्रतिबद्धता दिखाने को तैयार हैं, तो उनकी वेबसाइटों पर एक से ज़्यादा भाषाएँ होने के स्पष्ट लाभ हैं।

इस लेख में, हम कई भाषाओं के लिए वेबसाइटों को अनुकूलित करने के बारे में कुछ बुनियादी सलाह देंगे, साथ ही बहुभाषी एसईओ के संदर्भ में याद रखने योग्य शीर्ष 5 सर्वोत्तम प्रथाओं की खोज करेंगे।

बहुभाषी वेबसाइटें

बहुभाषी वेबसाइट वह वेबसाइट होती है जिसे आकर्षक दिखने और यथासंभव विभिन्न भाषाओं में ठीक से काम करने के लिए डिज़ाइन किया गया हो। बहुभाषी वेबसाइट पर, सभी सामग्री वेबसाइट की प्राथमिक भाषा में प्रस्तुत की जाती है, लेकिन यह उसी संरचना और प्रारूप में अन्य भाषाओं में भी उपलब्ध होती है।

एक उचित रूप से डिजाइन और विकसित बहुभाषी वेबसाइट पर, विभिन्न भाषाओं की सभी सामग्री आपस में जुड़ी होनी चाहिए ताकि उपयोगकर्ता और खोज इंजन दोनों अपनी आवश्यकताओं के आधार पर आसानी से भाषा ढूंढ सकें और बदल सकें।

हालाँकि, बहुभाषी वेबसाइट बनाना आमतौर पर वेबसाइट की संरचना की नकल करने और लेखों का अनुवाद करने से कहीं अधिक होता है। कई भाषाओं में वेबसाइट बनाने का सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा बहुभाषी एसईओ है।

बहुभाषी एसईओ क्या है?

सामान्य तौर पर, सर्च इंजन ऑप्टिमाइज़ेशन (SEO) किसी वेबसाइट या वेब पेज की दृश्यता को इस तरह प्रभावित करने की प्रक्रिया है जिसे सर्च इंजन सकारात्मक मानते हैं। SEO तीन मुख्य कार्यों पर केंद्रित है जो किसी वेबसाइट को सर्च इंजन परिणाम के पहले पृष्ठ पर प्रदर्शित होने के लिए आवश्यक हैं: सामग्री, लिंक और मेटाडेटा।

SEO के सबसे महत्वपूर्ण कार्यों में से एक ऐसी वेबसाइट बनाना है जिसे ज़्यादा से ज़्यादा विभिन्न भाषाओं में इंडेक्स किया जा सके। इसे " बहुभाषी SEO " कहा जाता है।

बहुभाषी एसईओ (SEO) किसी वेबसाइट को विशिष्ट भाषाओं में विशिष्ट खोज क्वेरीज़ के लिए अधिक प्रासंगिक बनाने के लिए उसे अनुकूलित करने की प्रक्रिया है। यह सुनिश्चित करके किया जाता है कि आपकी वेबसाइट की सामग्री हर विशिष्ट भाषा में खोज इंजनों के लिए अनुकूलित हो।

इसमें यह सुनिश्चित करना शामिल है कि सामग्री का सही अनुवाद हो, सही कीवर्ड का इस्तेमाल हो, और सामग्री को सबसे प्रभावी तरीके से व्यवस्थित किया जाए। यह सब इस लक्ष्य के साथ किया जाता है कि ज़्यादा से ज़्यादा लोग वह सामग्री पा सकें जो आप चाहते हैं।

बहुभाषी SEO अभियानों में 5 सबसे आम सुझाव

आपको सबसे ज़रूरी बात यह समझनी होगी कि बहुभाषी वेबसाइटों के लिए सर्च इंजन कैसे काम करते हैं। सर्च इंजन आपके पेज पर मौजूद उस सामग्री का पता लगाने के लिए एल्गोरिदम के एक जटिल सेट का इस्तेमाल करते हैं जो हर खास भाषा में उपयोगकर्ता की खोज के लिए सबसे ज़्यादा प्रासंगिक है।

आपकी वेबसाइट खोज क्वेरी का जितना बेहतर जवाब देगी, आपकी रैंकिंग उतनी ही ऊँची होगी। आपकी सामग्री हर भाषा में जितनी ज़्यादा प्रासंगिक होगी, खोज में उसके मिलने की संभावना उतनी ही ज़्यादा होगी।

आपके अंतर्राष्ट्रीय SEO के लिए यहाँ 5 सबसे प्रसिद्ध और आम सुझाव दिए गए हैं। यहाँ हम केवल ऑन-पेज SEO पर चर्चा करेंगे। ऑफ-पेज ऑप्टिमाइज़ेशन, जिसमें अंतर्राष्ट्रीय साइट के लिए लिंक बनाना और बेहतर ब्रांड जागरूकता के लिए प्रभावशाली लोगों से संपर्क करना शामिल है, एक अलग कार्य है।

1. URL संरचना चुनें

आपके बहुभाषी एसईओ में पहला कदम विभिन्न भाषाओं के लिए उचित यूआरएल संरचना बनाना है।

किसी वेबसाइट पर सामग्री की भाषा बदलने के लिए कुकीज़ या ब्राउज़र सेटिंग्स का उपयोग करने के बजाय, गूगल प्रत्येक अनुवादित संस्करण के लिए वैकल्पिक URL का उपयोग करने की अनुशंसा करता है

बहुभाषी वेबसाइट के लिए URL संरचना आवश्यक है और इसके लिए कुछ विकल्प हैं जिनमें से आप चुन सकते हैं:

  1. देश-विशिष्ट डोमेन.
    इसका सबसे अच्छा उदाहरण खुद गूगल है। अगर आप देखें कि उनकी वेबसाइट अलग-अलग देशों में कैसी दिखती है, तो आपको हर देश और भाषा के लिए अलग-अलग डोमेन दिखाई देंगे: google.de, google.fr, google.es, वगैरह।
  2. भाषा-विशिष्ट उपडोमेन.
    इस मामले में, आपको केवल एक डोमेन नाम यानीwebsite.com पंजीकृत करना होगा और फिर प्रत्येक विशिष्ट भाषा के लिए उपडोमेन जोड़ना होगा: de.website.com, fr.website.com, es.website.com, आदि।
  3. फ़ोल्डर के रूप में भाषा आईडी
    बहुभाषी URL संरचना के लिए इसे अक्सर सर्वोत्तम समाधान के रूप में उपयोग किया जाता है। आपको दर्जनों डोमेन नाम पंजीकृत करने या उपडोमेन की चिंता करने की आवश्यकता नहीं होगी। इस स्थिति में, वेबसाइट सॉफ़्टवेयर URL में फ़ोल्डर नाम के रूप में एक संक्षिप्त भाषा पहचानकर्ता जोड़ देगा: www.website.com/de/, www.website.com/fr/, www.website.com/es/

अन्य विकल्प भी हैं, जैसे कि डायनामिक यूआरएल पैरामीटर, कुकीज़ में भाषा संबंधी जानकारी संग्रहीत करना, लेकिन उन्हें अविश्वसनीय माना जाता है और उपयोग के लिए अनुशंसित नहीं किया जाता है।

2. "hreflang" टैग जोड़ें

Google के अनुसार, "hreflang" का इस्तेमाल यह सुनिश्चित करने के लिए किया जाता है कि आपकी सामग्री सही संदर्भ में और सही भाषा में दिखाई दे। अगर आप अलग-अलग भाषाओं के लिए अलग-अलग URL इस्तेमाल करते हैं, तो आपको Google को पेज का सही भाषा वाला वर्ज़न ढूँढ़ने में मदद करने के लिए "hreflang" टैग का इस्तेमाल करना चाहिए।

"hreflang" टैग के उपयोग के लिए कई विशिष्ट नियम हैं लेकिन सामान्य तौर पर, "hreflang" टैग एक खोज इंजन के लिए एक लिंक के रूप में कार्य करता है जो Google को बताएगा कि एक ही पृष्ठ के विभिन्न भाषा संस्करण हैं।

उदाहरण के लिए, यदि वही पृष्ठ जर्मन में उपलब्ध है, तो आपको अपने पृष्ठ के शीर्ष पर यह कोड डालना होगा:

<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://de.website.com/page.html" />

3. प्रत्येक भाषा के लिए साइटमैप बनाएँ

यद्यपि XML साइटमैप खोज इंजनों को आपकी वेबसाइट को स्कैन करने में मदद करने का एक महत्वपूर्ण तरीका है, लेकिन बहुभाषी वेबसाइटों के बारे में बात करते समय इसे अक्सर भुला दिया जाता है या अनदेखा कर दिया जाता है।

यह कई तरीकों से किया जा सकता है, जिनमें से एक है मुख्य साइटमैप में "hreflang" चाइल्ड टैग का इस्तेमाल करना। दूसरा विकल्प यह है कि हर भाषा के लिए एक अलग साइटमैप बनाएँ और फिर उन सभी को साइटमैप इंडेक्स फ़ाइल में जोड़ें। अंत में, आप सभी संभावित URL को एक ही XML साइटमैप में डाल सकते हैं, लेकिन अगर आपकी वेबसाइट में सैकड़ों URL हैं, तो यह एक बुरा विचार हो सकता है।

आप चाहे जो भी चुनें, अपनी साइटमैप फ़ाइलों में उन्हें जोड़कर Google को यह बताना न भूलें कि आपके पास प्रत्येक भाषा के लिए अलग-अलग पृष्ठ हैं।

4. मेटाडेटा टैग का अनुवाद करें

आपने अपनी सामग्री का अनुवाद किया, साइटमैप बनाए, "hreflang" टैग जोड़े, लेकिन आपके अनुवादित पृष्ठ अभी भी खोज परिणामों में अंग्रेजी में दिखाई देते हैं।

ऐसा क्यों? क्या गूगल उनका अनुवाद करता है?

नहीं! ज़्यादातर संभावना है कि आप अपने HTML में कुछ अतिरिक्त टैग्स का अनुवाद करना भूल गए हैं जो सर्च इंजन को आपकी सामग्री खोजने और समझने में मदद करते हैं। ये हैं, और टैग।

यद्यपि खोज इंजनों द्वारा इन्हें अक्सर नजरअंदाज कर दिया जाता है या पुनः लिख दिया जाता है, फिर भी ये आपको उन नई भाषाओं के लिए बेहतर रैंकिंग दिलाने में मदद करते हैं जिन्हें आप लक्षित कर रहे हैं।

5. देश के झण्डों से बचें!

पिछली सलाहों के उलट, यह सलाह उतनी आम और जानी-पहचानी नहीं है। इसे हमारी बोनस सीक्रेट सलाह समझिए!

किसी वेबसाइट पर भाषा को दर्शाने का सबसे अच्छा तरीका क्या है? पहला तरीका है झंडा। अपनी वेबसाइट का फ़्रेंच संस्करण लॉन्च करते समय भाषा चयनकर्ता में फ़्रेंच झंडा क्यों न इस्तेमाल करें?

ये ग़लत है! याद रखिए, देश भाषाओं के बराबर नहीं होते!

सबसे पहले, कई देशों में लोग अलग-अलग भाषाएँ बोलते हैं। इससे भी ज़्यादा महत्वपूर्ण बात यह है कि दुनिया भर के अलग-अलग देशों में एक ही भाषा बोली जा सकती है! उदाहरण के लिए, ब्राज़ील में रहने वाले लोगों को अपनी मातृभाषा के लिए पुर्तगाली ध्वज चुनने की अनिवार्यता से अपमान का सामना करना पड़ सकता है।

यद्यपि यह अभी भी स्वीकार्य है, फिर भी हम आपके भाषा चयनकर्ताओं में ध्वजों के उपयोग की अनुशंसा नहीं करते हैं।

सफल वैश्विक SEO के लिए विचार करने योग्य अतिरिक्त SEO सुझाव

याद रखें, वैश्विक एसईओ केवल सामग्री का अनुवाद करने के बारे में नहीं है; इसमें यह सुनिश्चित करने के लिए एक रणनीतिक दृष्टिकोण शामिल है कि आपकी साइट विभिन्न भाषाओं और क्षेत्रों में अच्छी रैंकिंग प्राप्त करे।

यहां बहुभाषी एसईओ के लिए कुछ और सुझाव दिए गए हैं जो आपकी साइट को प्रभावी ढंग से अनुकूलित करने और व्यापक दर्शकों से जुड़ने में आपकी सहायता करेंगे।

1. स्थानीय लिंक बनाएँ

स्थानीय लिंक बनाना बहुभाषी एसईओ का एक महत्वपूर्ण पहलू है जिसे अक्सर अनदेखा कर दिया जाता है। स्थानीय बैकलिंक्स किसी विशिष्ट भाषा या क्षेत्रीय बाज़ार में आपकी साइट की विश्वसनीयता और प्रासंगिकता को काफ़ी बढ़ा सकते हैं। जब सर्च इंजन देखते हैं कि प्रतिष्ठित, स्थानीय साइटें आपकी सामग्री से लिंक कर रही हैं, तो वे आपकी साइट को उस क्षेत्र के उपयोगकर्ताओं के लिए ज़्यादा विश्वसनीय और प्रासंगिक मानते हैं।

  • स्थानीय लिंक प्रभावी ढंग से बनाने के लिए, अपने लक्षित बाज़ारों में उच्च-गुणवत्ता वाली, क्षेत्र-विशिष्ट वेबसाइटों और व्यवसायों की पहचान करके शुरुआत करें। इन स्थानीय संस्थाओं से साझेदारी करने या ऐसी सामग्री पर सहयोग करने के लिए संपर्क करें जो स्वाभाविक रूप से बैकलिंक्स को आकर्षित करेगी। उदाहरण के लिए, आप स्थानीय ब्लॉगों में अतिथि पोस्ट लिख सकते हैं या क्षेत्रीय ऑनलाइन निर्देशिकाओं में शामिल हो सकते हैं।
  • एक और रणनीति स्थानीय समुदायों और आयोजनों से जुड़ना है। स्थानीय आयोजनों को प्रायोजित करें या उनमें भाग लें, और यह सुनिश्चित करें कि आयोजन वेबसाइटों और स्थानीय समाचार आउटलेट्स पर आपका नाम दर्ज हो। इससे न केवल मूल्यवान बैकलिंक्स मिलेंगे, बल्कि उन क्षेत्रों में आपकी दृश्यता और प्रतिष्ठा भी बढ़ेगी।

याद रखें, मुख्य बात स्थानीय प्रभावशाली लोगों, व्यवसायों और मीडिया के साथ संबंध बनाने पर ध्यान केंद्रित करना है। सार्थक संबंध बनाकर और इन स्थानीय भागीदारों को मूल्य प्रदान करके, आप गुणवत्तापूर्ण बैकलिंक्स उत्पन्न करेंगे जो ट्रैफ़िक बढ़ाएँगे और प्रत्येक लक्षित क्षेत्र में आपकी खोज इंजन रैंकिंग में सुधार करेंगे।

2. स्थानीय खोज इंजनों पर विचार करें

बहुभाषी एसईओ के लिए अनुकूलन करते समय, यह समझना ज़रूरी है कि सभी क्षेत्र एक जैसे सर्च इंजन का इस्तेमाल नहीं करते। हालाँकि गूगल कई बाज़ारों में अपना दबदबा बनाए हुए है, वहीं दूसरे देशों के अपने पसंदीदा सर्च प्लेटफ़ॉर्म हैं । उदाहरण के लिए, चीन में Baidu प्रमुख सर्च इंजन है, रूस में Yandex लोकप्रिय है, और दक्षिण कोरिया में Naver का बाज़ार में काफ़ी बड़ा हिस्सा है। इन स्थानीय सर्च इंजनों के अनुसार अपनी एसईओ रणनीतियों को ढालने से इन क्षेत्रों में आपकी दृश्यता काफ़ी बढ़ सकती है।

  • प्रत्येक स्थानीय सर्च इंजन के विशिष्ट रैंकिंग कारकों और एल्गोरिदम को समझने से शुरुआत करें। उदाहरण के लिए, Baidu स्थानीय होस्टिंग और चीनी भाषा की सामग्री पर ज़ोर देता है, जबकि Yandex स्थानीय बैकलिंक्स और उपयोगकर्ता जुड़ाव को महत्व देता है। प्रत्येक सर्च इंजन की अपनी प्राथमिकताएँ और ज़रूरतें होती हैं, इसलिए अपने दृष्टिकोण को बदलना ज़रूरी है।
  • इसके अलावा, स्थानीय सर्च इंजनों में अक्सर अनूठी विशेषताएँ और टूल होते हैं। उदाहरण के लिए, यांडेक्स अपने स्वयं के वेबमास्टर टूल और एनालिटिक्स प्रदान करता है, जो रूसी बाज़ार में आपकी साइट के प्रदर्शन के बारे में जानकारी प्रदान कर सकते हैं। इसी तरह, Baidu के टूल का लाभ उठाकर आप चीनी उपयोगकर्ताओं के लिए अनुकूलन कर सकते हैं।

इन स्थानीय खोज इंजनों पर विचार करके और तदनुसार अपनी एसईओ रणनीतियों को तैयार करके, आप अपनी वेबसाइट की खोज दृश्यता में सुधार कर सकते हैं और विभिन्न क्षेत्रों से अधिक प्रासंगिक ट्रैफ़िक आकर्षित कर सकते हैं।

3. उपयोगकर्ता अनुभव को ध्यान में रखें

बहुभाषी वेबसाइट का प्रबंधन करते समय, सभी भाषाओं में एक सहज उपयोगकर्ता अनुभव बनाए रखना बेहद ज़रूरी है । एक अच्छी तरह से अनुवादित साइट सिर्फ़ भाषा की सटीकता के बारे में नहीं होती—यह सुनिश्चित करने के बारे में भी होती है कि संपूर्ण उपयोगकर्ता अनुभव सहज और प्रासंगिक हो। यहीं पर ऑटोग्लॉट वर्डप्रेस अनुवाद प्लगइन काम आता है, जो अनुवादित पृष्ठों पर उपयोगकर्ता अनुभव को बेहतर बनाने में मदद करने वाली सुविधाएँ प्रदान करता है।

  • ऑटोग्लॉट केवल टेक्स्ट अनुवाद से कहीं आगे जाता है। यह लिंक, मीडिया फ़ाइलों और वीडियो की जगह ले सकता है, यह सुनिश्चित करते हुए कि आपके अनुवादित पृष्ठों का प्रत्येक तत्व आपके लक्षित दर्शकों की भाषा और क्षेत्र के लिए प्रासंगिक है। इसका मतलब है कि आंतरिक लिंक स्वचालित रूप से अपनी भाषा-विशिष्ट प्रतियों की ओर इंगित करने के लिए अपडेट हो जाते हैं, जिससे टूटे हुए लिंक या अप्रासंगिक सामग्री के कारण होने वाली उपयोगकर्ता की परेशानी कम हो जाती है।
  • मीडिया फ़ाइलों के लिए, ऑटोग्लॉट आपको छवियों और वीडियो को प्रबंधित और बदलने की सुविधा देता है, जो सांस्कृतिक प्रासंगिकता बनाए रखने के लिए ज़रूरी है। उदाहरण के लिए, यूरोपीय दर्शकों के साथ जुड़ने वाली एक छवि एशियाई बाज़ार में उतनी प्रभावी नहीं हो सकती। यह सुनिश्चित करके कि आपका मीडिया उचित रूप से स्थानीयकृत है, आप अपनी सामग्री के साथ उपयोगकर्ता जुड़ाव और जुड़ाव को बढ़ाते हैं।
  • वीडियो स्थानीयकृत सामग्री का एक और महत्वपूर्ण पहलू हैं। ऑटोग्लॉट यह सुनिश्चित करता है कि वीडियो लिंक का सही अनुवाद और स्थानीयकरण किया जाए, जिसमें प्रत्येक भाषा के लिए अधिक उपयुक्त वीडियो को प्रतिस्थापित करना भी शामिल है। यह सुनिश्चित करता है कि सभी मल्टीमीडिया सामग्री उपयोगकर्ता के अनुभव को बेहतर बनाए, न कि उसे कमतर करे।

ऑटोग्लॉट की उन्नत अनुवाद क्षमताओं का लाभ उठाकर, आप यह सुनिश्चित कर सकते हैं कि आपकी बहुभाषी साइट का प्रत्येक पहलू आपके विविध दर्शकों की अपेक्षाओं और प्राथमिकताओं को पूरा करने के लिए तैयार किया गया है, जिससे अंततः उनके समग्र अनुभव और संतुष्टि में वृद्धि होगी।

सारांश: ऑटोपायलट पर बहुभाषी एसईओ

बहुभाषी वेबसाइट डिज़ाइन करते समय SEO के कई ज़रूरी पहलू ध्यान में रखने ज़रूरी हैं। आपको यह सुनिश्चित करना होगा कि आपके लेखों का सही अनुवाद हो, आपका ऑन-पेज बहुभाषी SEO सभी नियमों का पालन करे और आपकी वेबसाइट को सर्च इंजन द्वारा इंडेक्स होने से कोई न रोके।

कार्यों से निपटने से न केवल खोज इंजन में आपकी स्थिति बढ़ेगी, बल्कि यह समग्र उपयोगकर्ता जुड़ाव और आपकी रूपांतरण दर को भी बढ़ाएगा।

बहुत जटिल लग रहा है? चिंता न करें, ऑटोग्लॉट वर्डप्रेस अनुवाद प्लगइन इनमें से अधिकांश कार्यों का ध्यान रख सकता है।

ऑटोग्लॉट प्लगइन स्वचालित रूप से आपकी सामग्री का अनुवाद करेगा, एक अद्वितीय URL संरचना बनाएगा, प्रत्येक भाषा के लिए साइटमैप जोड़ेगा, "hreflang" टैग उत्पन्न करेगा, और यहां तक कि सभी मेटा टैग का अनुवाद भी करेगा - यहां तक कि तीसरे पक्ष के SEO प्लगइन्स द्वारा उत्पन्न भी!

आपको केवल प्लगइन स्थापित करना होगा, हमारे नियंत्रण कक्ष में पंजीकरण करना होगा, और भाषाएं चुननी होंगी।

  1. आधिकारिक वर्डप्रेस रिपॉजिटरी से ऑटोग्लॉट प्लगइन प्राप्त करें और इसे अपनी वेबसाइट पर इंस्टॉल करें
  2. ऑटोग्लॉट कंट्रोल पैनल में पंजीकरण करें और अपनी API कुंजी निःशुल्क प्राप्त करें
  3. भाषाएं चुनें और नए आगंतुकों को प्राप्त करना शुरू करें!
हिन्दी; हिंदी (HI)