SEO หลายภาษา: แนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุด 5 ประการที่ควรจำไว้ในปี 2025

เราอาศัยอยู่ในโลกยุคโลกาภิวัตน์ ซึ่งพรมแดนและภาษาต่างๆ กลายเป็นอุปสรรคน้อยลงเรื่อยๆ ด้วยอินเทอร์เน็ต เราสามารถสื่อสารกับผู้คนจากทั่วทุกมุมโลกได้โดยไม่คำนึงว่าพวกเขามาจากที่ใด

สำหรับธุรกิจ นี่ถือเป็นโอกาสที่ดีในการขยายการเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายและตลาดใหม่ๆ

เพื่อใช้ประโยชน์จากโอกาสนี้ ธุรกิจต่างๆ จำเป็นต้องพิจารณาว่าจะเพิ่มประสิทธิภาพเว็บไซต์ของตนสำหรับ หลายภาษา อย่างไร

ต้องมีการวางแผนอย่างรอบคอบ เนื่องจากบริษัทที่ละเลยประเด็นนี้และหลีกเลี่ยงการแปลเว็บไซต์ หรือละเลยขั้นตอนสำคัญใดๆ ของการแปล อาจพบว่าฐานลูกค้าที่มีศักยภาพลดลงเมื่อเวลาผ่านไป หากบริษัทยินดีที่จะดำเนินการตามคำมั่นสัญญาที่จำเป็น การมีมากกว่าหนึ่งภาษาในเว็บไซต์ของตนก็มีประโยชน์อย่างชัดเจน

ในบทความนี้ เราจะให้คำแนะนำพื้นฐานเกี่ยวกับการเพิ่มประสิทธิภาพเว็บไซต์สำหรับหลายภาษา รวมถึงค้นพบแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุด 5 อันดับแรกที่ควรจำไว้ในแง่ของ SEO หลายภาษา

เว็บไซต์หลายภาษา

เว็บไซต์หลายภาษา คือเว็บไซต์ที่ได้รับการออกแบบให้ดูดีและใช้งานได้อย่างเหมาะสมในภาษาต่างๆ มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ ในเว็บไซต์หลายภาษา เนื้อหาทั้งหมดจะแสดงเป็นภาษาหลักของเว็บไซต์ แต่ก็สามารถแสดงเป็นภาษาอื่นๆ ที่มีโครงสร้างและรูปแบบเดียวกันได้เช่นกัน

ในเว็บไซต์หลายภาษาที่ได้รับการออกแบบและพัฒนาอย่างเหมาะสม เนื้อหาทั้งหมดในภาษาต่างๆ ควรเชื่อมโยงกันเพื่อให้ทั้งผู้ใช้และเครื่องมือค้นหาค้นหาและเปลี่ยนภาษาได้โดยง่ายตามความต้องการและข้อกำหนดของพวกเขา

อย่างไรก็ตาม การสร้างเว็บไซต์หลายภาษาโดยปกติแล้วจะเป็นมากกว่าการคัดลอกโครงสร้างเว็บไซต์และแปลบทความ ส่วนที่สำคัญที่สุดในการสร้างเว็บไซต์หลายภาษาคือ SEO หลาย ภาษา

Multilingual SEO คืออะไร?

โดยทั่วไป การเพิ่มประสิทธิภาพเครื่องมือค้นหา (SEO) คือกระบวนการที่ส่งผลต่อการมองเห็นของเว็บไซต์หรือเว็บเพจในลักษณะที่เครื่องมือค้นหามองว่าเป็นไปในเชิงบวก SEO มุ่งเน้นไปที่งานหลักสามประการที่จำเป็นเพื่อให้เว็บไซต์ปรากฏบนหน้าแรกของผลการค้นหาของเครื่องมือค้นหา ได้แก่ เนื้อหา ลิงก์ และข้อมูลเมตา

งาน SEO ที่สำคัญที่สุดอย่างหนึ่งคือการสร้างเว็บไซต์ที่สามารถทำดัชนีได้ในภาษาต่างๆ มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ ซึ่งเรียกว่า “ SEO หลายภาษา

การทำ SEO หลายภาษาคือกระบวนการปรับแต่งเว็บไซต์ให้ดูเกี่ยวข้องกับชุดคำค้นหาเฉพาะในภาษาเฉพาะ โดยทำให้แน่ใจว่าเนื้อหาบนเว็บไซต์ของคุณได้รับการปรับแต่งให้เหมาะสมกับเครื่องมือค้นหาในแต่ละภาษา

ซึ่งรวมถึงการตรวจสอบให้แน่ใจว่าเนื้อหาได้รับการแปลอย่างถูกต้อง ใช้คำหลักที่ถูกต้อง และจัดระเบียบเนื้อหาอย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด ทั้งหมดนี้ทำขึ้นด้วยเป้าหมายเพื่อเพิ่มจำนวนผู้คนให้มากที่สุดที่สามารถค้นหาเนื้อหาที่คุณต้องการให้พวกเขาค้นหาได้

5 เคล็ดลับที่พบบ่อยที่สุดในการทำแคมเปญ SEO หลายภาษา

สิ่งสำคัญที่คุณต้องทำคือทำความเข้าใจพื้นฐานการทำงานของเครื่องมือค้นหาสำหรับเว็บไซต์หลายภาษา เครื่องมือค้นหาใช้ชุดอัลกอริทึมที่ซับซ้อนเพื่อกำหนดเนื้อหาบนเพจของคุณที่มีความเกี่ยวข้องมากที่สุดกับการค้นหาของผู้ใช้ในแต่ละภาษา

ยิ่งเว็บไซต์ของคุณตอบสนองต่อคำค้นหาได้ดีเท่าไร อันดับของคุณก็จะสูงขึ้นเท่านั้น ยิ่งเนื้อหาของคุณมีความเกี่ยวข้องในทุกภาษามากเท่าไร โอกาสที่เนื้อหานั้นจะถูกค้นพบในผลการค้นหาก็จะมากขึ้นเท่านั้น

ต่อไปนี้คือ 5 เคล็ดลับยอดนิยมที่เป็นที่รู้จักและนิยมใช้กันทั่วไปสำหรับ SEO ในระดับนานาชาติ ในที่นี้เราจะพูดถึงเฉพาะ SEO บนหน้าเท่านั้น ส่วนการปรับแต่งนอกหน้าซึ่งรวมถึงการสร้างลิงก์สำหรับเว็บไซต์ระดับนานาชาติ การติดต่อผู้มีอิทธิพลเพื่อให้แบรนด์เป็นที่รู้จักมากขึ้นนั้นเป็นงานแยกต่างหาก

1. เลือกโครงสร้าง URL

ขั้นตอนแรกในการทำ SEO หลายภาษาคือการสร้างโครงสร้าง URL ที่เหมาะสมสำหรับภาษาต่างๆ

แทนที่จะใช้คุกกี้หรือการตั้งค่าเบราว์เซอร์เพื่อเปลี่ยนภาษาของเนื้อหาบนเว็บไซต์ Google ขอแนะนำให้ ใช้ URL ทางเลือกสำหรับแต่ละเวอร์ชันที่แปล

โครงสร้าง URL เป็นสิ่งสำคัญสำหรับเว็บไซต์หลายภาษา และมีตัวเลือกสองสามอย่างที่คุณสามารถเลือกได้:

  1. โดเมนเฉพาะประเทศ
    ตัวอย่างที่ดีที่สุดคือ Google เอง หากคุณลองดูว่าเว็บไซต์ของพวกเขาปรากฏอย่างไรในแต่ละประเทศ คุณจะเห็นโดเมนที่แตกต่างกันสำหรับแต่ละประเทศและภาษา: google.de, google.fr, google.es เป็นต้น
  2. โดเมนย่อยเฉพาะภาษา
    ในกรณีนี้ คุณเพียงแค่ต้องลงทะเบียนชื่อโดเมนเพียงชื่อเดียว เช่นwebsite.com จากนั้นจึงเพิ่มโดเมนย่อยสำหรับแต่ละภาษาที่ต้องการ: de.website.com, fr.website.com, es.website.com เป็นต้น
  3. รหัสภาษาเป็นโฟลเดอร์
    วิธีนี้มักใช้เป็นวิธีแก้ปัญหาที่ดีที่สุดสำหรับโครงสร้าง URL หลายภาษา คุณไม่จำเป็นต้องลงทะเบียนชื่อโดเมนหลายสิบชื่อหรือยุ่งยากกับโดเมนย่อย ในกรณีนี้ ซอฟต์แวร์เว็บไซต์จะเพิ่มตัวระบุภาษาสั้นๆ เป็นชื่อโฟลเดอร์ใน URL: www.website.com/de/, www.website.com/fr/, www.website.com/es/

มีตัวเลือกอื่น ๆ เช่นพารามิเตอร์ URL แบบไดนามิก การจัดเก็บข้อมูลภาษาในคุกกี้ แต่ถือว่าไม่น่าเชื่อถือและไม่แนะนำให้ใช้งาน

2. เพิ่มแท็ก "hreflang"

ตามที่ Google ระบุ "hreflang" จะใช้เพื่อให้แน่ใจว่าเนื้อหาของคุณแสดงในบริบทที่ถูกต้องและในภาษาที่ถูกต้อง คุณควรใช้แท็ก "hreflang" เพื่อช่วยให้ Google ค้นหาเวอร์ชันภาษาที่ถูกต้องของหน้าเว็บหากคุณใช้ URL เฉพาะสำหรับภาษาต่างๆ

มีกฎเฉพาะมากมายสำหรับการใช้แท็ก "hreflang" แต่โดยทั่วไปแล้วแท็ก "hreflang" ทำหน้าที่เป็นลิงก์สำหรับเครื่องมือค้นหาที่จะแจ้งให้ Google ทราบว่ามี เพจเดียวกันที่มีเวอร์ชันภาษาต่างๆ

ตัวอย่างเช่น หากมีหน้าเดียวกันเป็นภาษาเยอรมัน คุณจะต้องแทรกโค้ดนี้ไว้ที่ด้านบนของหน้า:

<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://de.website.com/page.html" />

3. สร้างแผนผังเว็บไซต์สำหรับแต่ละภาษา

แม้ว่า แผนผังเว็บไซต์ XML จะเป็นวิธีการสำคัญในการช่วยให้เครื่องมือค้นหาสแกนเว็บไซต์ของคุณ แต่แผนผังเว็บไซต์นี้มักถูกลืมหรือมองข้ามเมื่อพูดถึงเว็บไซต์หลายภาษา

สามารถทำได้หลายวิธี วิธีหนึ่งคือใช้แท็กย่อย "hreflang" ในแผนผังไซต์หลัก อีกวิธีหนึ่งคือสร้างแผนผังไซต์แยกสำหรับแต่ละภาษา จากนั้นเพิ่มทั้งหมดลงในไฟล์ดัชนีแผนผังไซต์ สุดท้าย คุณสามารถใส่ URL ที่เป็นไปได้ทั้งหมดลงในแผนผังไซต์ XML เดียวกันได้ แต่การทำเช่นนี้อาจเป็นความคิดที่ไม่ดีหากเว็บไซต์ของคุณมี URL หลายร้อยรายการ

ไม่ว่าคุณจะเลือกอะไร อย่าลืมแจ้งให้ Google ทราบว่าคุณมีหน้าต่างๆ สำหรับแต่ละภาษาโดยเพิ่มหน้าเหล่านั้นลงในไฟล์แผนผังเว็บไซต์ของคุณ

4. แปลแท็กข้อมูลเมตา

คุณได้แปลเนื้อหาของคุณ สร้างแผนผังไซต์ เพิ่มแท็ก "hreflang" แต่หน้าที่แปลของคุณยังคงปรากฏเป็นภาษาอังกฤษในผลการค้นหา

ทำไมเป็นแบบนั้นล่ะ Google จะแปลมันกลับมาไหม

ไม่! เป็นไปได้มากว่าคุณลืมแปลแท็กเพิ่มเติมใน HTML เพื่อช่วยให้เครื่องมือค้นหาค้นพบและเข้าใจเนื้อหาของคุณ สิ่งเหล่านี้คือ แท็ก และ

แม้ว่าเครื่องมือค้นหาจะมักจะละเลยหรือเขียนใหม่ แต่ข้อความเหล่านี้ยังช่วยให้คุณจัดอันดับดีขึ้นสำหรับภาษาใหม่ที่คุณกำหนดเป้าหมาย

5. หลีกเลี่ยงธงประจำชาติ!

เคล็ดลับนี้แตกต่างจากเคล็ดลับก่อนหน้านี้ ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักมากนัก ถือเป็นเคล็ดลับพิเศษของเรา!

วิธีที่ดีที่สุดในการสื่อสัญลักษณ์ภาษาบนเว็บไซต์คืออะไร แนวคิดแรกคือการใช้ธง ทำไมไม่ใช้ธงฝรั่งเศสในตัวเลือกภาษาเมื่อเปิดตัวเว็บไซต์เวอร์ชันภาษาฝรั่งเศสล่ะ

นี่มันผิด! จำไว้ว่าประเทศไม่เท่ากับภาษา!

ประการแรก ผู้คนในหลายประเทศพูดภาษาที่แตกต่างกัน ที่สำคัญยิ่งกว่านั้น ภาษาเดียวกันอาจถูกพูดกันทั่วโลกในประเทศต่าง ๆ ตัวอย่างเช่น ผู้คนที่อาศัยอยู่ในบราซิลอาจถูกดูหมิ่นจากข้อกำหนดในการเลือกธงชาติโปรตุเกสเป็นภาษาแม่ของพวกเขา

แม้ว่ายังคงยอมรับได้ แต่เราไม่แนะนำให้ใช้แฟล็กในตัวเลือกภาษาของคุณ

เคล็ดลับ SEO เพิ่มเติมที่ควรพิจารณาสำหรับ SEO ระดับโลกที่ประสบความสำเร็จ

โปรดจำไว้ว่า SEO ระดับโลก ไม่ได้หมายความถึงการแปลเนื้อหาเพียงอย่างเดียว แต่ยังมีแนวทางเชิงกลยุทธ์เพื่อให้แน่ใจว่าเว็บไซต์ของคุณอยู่ในอันดับที่ดีในภาษาและภูมิภาคต่างๆ

ต่อไปนี้เป็นเคล็ดลับเพิ่มเติมบางประการสำหรับ SEO หลายภาษาที่จะช่วยคุณเพิ่มประสิทธิภาพไซต์ของคุณอย่างมีประสิทธิผลและเชื่อมต่อกับผู้ชมที่กว้างขึ้น

1. สร้างลิงก์ท้องถิ่น

การสร้างลิงก์ท้องถิ่น ถือเป็นส่วนสำคัญของ SEO หลายภาษาที่มักถูกมองข้าม ลิงก์ท้องถิ่น สามารถเพิ่มความน่าเชื่อถือและความเกี่ยวข้องของไซต์ของคุณในตลาดภาษาหรือภูมิภาคเฉพาะได้อย่างมาก เมื่อเครื่องมือค้นหาเห็นว่าไซต์ท้องถิ่นที่มีชื่อเสียงลิงก์ไปยังเนื้อหาของคุณ เครื่องมือค้นหาจะมองว่าไซต์ของคุณน่าเชื่อถือและเกี่ยวข้องกับผู้ใช้ในภูมิภาคนั้นมากกว่า

  • หากต้องการสร้างลิงก์ในท้องถิ่นอย่างมีประสิทธิภาพ ให้เริ่มต้นด้วยการระบุ เว็บไซต์และธุรกิจเฉพาะภูมิภาคที่มีคุณภาพสูง ภายในตลาดเป้าหมายของคุณ ติดต่อหน่วยงานในท้องถิ่นเหล่านี้เพื่อสร้างพันธมิตรหรือร่วมมือกันสร้างเนื้อหาที่จะดึงดูดลิงก์ย้อนกลับได้อย่างเป็นธรรมชาติ ตัวอย่างเช่น คุณอาจเขียนบทความในฐานะแขกรับเชิญในบล็อกในท้องถิ่นหรือได้รับการแนะนำในไดเร็กทอรีออนไลน์ในภูมิภาค
  • กลยุทธ์อีกอย่างหนึ่งคือการมีส่วนร่วมกับ ชุมชนและกิจกรรมในท้องถิ่น สนับสนุนหรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมในท้องถิ่น และอย่าลืมลงรายชื่อในเว็บไซต์กิจกรรมและแหล่งข่าวในท้องถิ่น การทำเช่นนี้ไม่เพียงแต่ให้ลิงก์ย้อนกลับที่มีคุณค่าเท่านั้น แต่ยังช่วยเพิ่มการมองเห็นและชื่อเสียงของคุณในพื้นที่เหล่านั้นอีกด้วย

โปรดจำไว้ว่าสิ่งสำคัญคือการมุ่งเน้นไปที่การสร้างความสัมพันธ์กับผู้มีอิทธิพลในท้องถิ่น ธุรกิจ และสื่อต่างๆ การสร้างการเชื่อมต่อที่มีความหมายและมอบคุณค่าให้กับพันธมิตรในท้องถิ่นเหล่านี้ จะทำให้คุณสร้างลิงก์ย้อนกลับที่มีคุณภาพซึ่งช่วยขับเคลื่อนการเข้าชมและปรับปรุงอันดับของเครื่องมือค้นหาในแต่ละภูมิภาคเป้าหมาย

2. พิจารณาเครื่องมือค้นหาในพื้นที่

เมื่อทำการปรับแต่ง SEO หลายภาษา สิ่งสำคัญคือต้องตระหนักว่าไม่ใช่ทุกภูมิภาคจะใช้เครื่องมือค้นหาเดียวกัน แม้ว่า Google จะครองตลาดอยู่หลายแห่ง แต่ ประเทศอื่นๆ ก็มีแพลตฟอร์มการค้นหาที่ตนเองชื่นชอบ ตัวอย่างเช่นBaidu เป็นเครื่องมือค้นหาชั้นนำในจีนYandex เป็นที่นิยมในรัสเซีย และ Naver มีส่วนแบ่งการตลาดที่สำคัญในเกาหลีใต้ การปรับแต่งกลยุทธ์ SEO ของคุณให้เหมาะกับเครื่องมือค้นหาในท้องถิ่นเหล่านี้สามารถเพิ่มการมองเห็นของคุณในภูมิภาคเหล่านี้ได้อย่างมาก

  • เริ่มต้นด้วยการทำความเข้าใจปัจจัยการจัดอันดับและอัลกอริทึมเฉพาะของแต่ละเสิร์ชเอ็นจิ้นในพื้นที่ ตัวอย่างเช่น Baidu ให้ความสำคัญอย่างมากกับการโฮสต์ในพื้นที่และเนื้อหาภาษาจีน ในขณะที่ Yandex ให้ความสำคัญกับแบ็คลิงก์ในพื้นที่และการมีส่วนร่วมของผู้ใช้ เสิร์ชเอ็นจิ้นแต่ละแห่งมีการตั้งค่าและข้อกำหนดเฉพาะของตนเอง ดังนั้นการปรับแนวทางของคุณจึงมีความสำคัญอย่างยิ่ง
  • นอกจากนี้ เครื่องมือค้นหาในพื้นที่มักมีคุณลักษณะและเครื่องมือเฉพาะตัว ตัวอย่างเช่น Yandex มีเครื่องมือสำหรับผู้ดูแลเว็บและระบบวิเคราะห์ของตัวเอง ซึ่งสามารถให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับประสิทธิภาพของไซต์ของคุณในตลาดรัสเซียได้ ในทำนองเดียวกัน การใช้ประโยชน์จากเครื่องมือของ Baidu สามารถช่วยให้คุณปรับให้เหมาะสมสำหรับผู้ใช้ชาวจีนได้

หากพิจารณาเครื่องมือค้นหาในพื้นที่เหล่านี้และปรับแต่งกลยุทธ์ SEO ของคุณให้เหมาะสม คุณสามารถปรับปรุงการมองเห็นในการค้นหาเว็บไซต์ของคุณและดึงดูดการเข้าชมที่เกี่ยวข้องมากขึ้นจากภูมิภาคต่างๆ

3. คำนึงถึงประสบการณ์ของผู้ใช้

เมื่อต้องจัดการเว็บไซต์หลายภาษา การรักษาประสบการณ์ผู้ใช้ที่ราบรื่นในทุกภาษาถือเป็นสิ่งสำคัญ ไซต์ที่แปลได้ดีไม่ได้หมายความถึงความแม่นยำของภาษาเท่านั้น แต่ยังหมายความถึงการทำให้แน่ใจว่าประสบการณ์การใช้งานของผู้ใช้ทั้งหมดนั้นใช้งานง่ายและเกี่ยวข้อง นี่คือจุดที่ปลั๊กอินแปลภาษา Autoglot สำหรับ WordPress โดดเด่นด้วยการเสนอคุณลักษณะที่ช่วยเพิ่มประสบการณ์ของผู้ใช้ในหน้าที่แปลแล้ว

  • Autoglot ไม่เพียงแต่แปลข้อความธรรมดาเท่านั้น แต่ยังแทนที่ลิงก์ ไฟล์สื่อ และวิดีโอได้อีกด้วย ทำให้มั่นใจได้ว่าทุกองค์ประกอบในหน้าที่แปลแล้วมีความเกี่ยวข้องกับภาษาและภูมิภาคของกลุ่มเป้าหมาย ซึ่งหมายความว่าลิงก์ภายในจะได้รับการอัปเดตโดยอัตโนมัติเพื่อชี้ไปยังลิงก์เฉพาะภาษานั้นๆ ช่วยลดความหงุดหงิดของผู้ใช้ที่เกิดจากลิงก์เสียหรือเนื้อหาที่ไม่เกี่ยวข้อง
  • สำหรับไฟล์สื่อ Autoglot ช่วยให้คุณจัดการและแทนที่รูปภาพและวิดีโอ ซึ่งมีความสำคัญต่อการรักษาความเกี่ยวข้องทางวัฒนธรรม ตัวอย่างเช่น รูปภาพที่เข้าถึงผู้ชมในยุโรปอาจไม่ได้ผลในตลาดเอเชีย การตรวจสอบให้แน่ใจว่าสื่อของคุณได้รับการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นอย่างเหมาะสมจะช่วยเพิ่มการมีส่วนร่วมของผู้ใช้และการเชื่อมต่อกับเนื้อหาของคุณ
  • วิดีโอเป็นอีกองค์ประกอบที่สำคัญของเนื้อหาที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น Autoglot จะรับรองว่าลิงก์วิดีโอได้รับการแปลและแปลเป็นภาษาท้องถิ่นอย่างถูกต้อง ซึ่งรวมถึงการแทนที่วิดีโอด้วยวิดีโอที่เหมาะสมกับแต่ละภาษา ซึ่งจะทำให้มั่นใจได้ว่าเนื้อหามัลติมีเดียทั้งหมดจะรองรับประสบการณ์ของผู้ใช้ โดยไม่ทำให้ประสบการณ์ของผู้ใช้แย่ลง

ด้วยการใช้ประโยชน์จากความสามารถในการแปลขั้นสูงของ Autoglot คุณสามารถมั่นใจได้ว่าทุกแง่มุมของไซต์หลายภาษาของคุณจะได้รับการปรับแต่งให้ตรงตามความคาดหวังและความต้องการของผู้ชมที่มีความหลากหลายของคุณ ส่งผลให้ประสบการณ์โดยรวมและความพึงพอใจของพวกเขาดีขึ้นในที่สุด

สรุป: SEO หลายภาษาในระบบอัตโนมัติ

มีประเด็นสำคัญหลายประการเกี่ยวกับ SEO ที่ต้องจำไว้เมื่อออกแบบเว็บไซต์หลายภาษา คุณต้องยืนยันว่าบทความของคุณได้รับการแปลอย่างถูกต้อง SEO หลายภาษาบนเพจของคุณปฏิบัติตามกฎทั้งหมด และไม่มีสิ่งใดที่จะป้องกันไม่ให้เว็บไซต์ของคุณถูกจัดทำดัชนีโดยเครื่องมือค้นหา

การจัดการงานไม่เพียงแต่จะเพิ่มตำแหน่งของคุณในเครื่องมือค้นหา แต่ยังช่วยเพิ่มการมีส่วนร่วมของผู้ใช้โดยรวมและอัตราการแปลงของคุณอีกด้วย

ฟังดูซับซ้อนเกินไปใช่ไหม ไม่ต้องกังวล เพราะ ปลั๊กอินแปลภาษา Autoglot สำหรับ WordPress สามารถจัดการงานส่วนใหญ่เหล่านี้ได้

ปลั๊กอิน Autoglot จะแปลเนื้อหาของคุณโดยอัตโนมัติ สร้างโครงสร้าง URL ที่ไม่ซ้ำใคร เพิ่มแผนผังเว็บไซต์สำหรับแต่ละภาษา สร้างแท็ก "hreflang" และแม้แต่แปลเมตาแท็กทั้งหมด - แม้กระทั่งแท็กที่สร้างโดยปลั๊กอิน SEO ของบริษัทอื่น!

คุณเพียงแค่ต้องติดตั้งปลั๊กอิน ลงทะเบียนในแผงควบคุม ของเรา และเลือกภาษา

  1. รับปลั๊กอิน Autoglot จากคลังข้อมูล WordPress อย่างเป็นทางการ และติดตั้งบนเว็บไซต์ของคุณ
  2. ลงทะเบียนในแผงควบคุม Autoglot และรับรหัส API ของคุณฟรี
  3. เลือกภาษาและเริ่มรับผู้เยี่ยมชมใหม่!
ภาษาไทย (TH)
ติดตามทางอีเมล์
แบ่งปัน